The Dictionary Connoisseur goes hand in hand with pride in a job well done. |
"Dictionary Connoisseur" это неизменное чувство гордости за хорошо проделанную работу. |
Quality control is assured by independent proofing carried out by linguists within The Dictionary Connoisseur or by an accredited third party. |
Контроль качества обеспечивается независимой корректурой, производимой либо лингвистами "Dictionary Connoisseur", либо аккредитованной третьей стороной. |
Macquarie University's linguistics department developed the Macquarie Dictionary. |
Университет Маккуори разработал Австралийский национальный словарь - Macquarie Dictionary. |
It is known for its usage in the applications, LibreOffice, KWord, Lyx, and Apple Dictionary. |
Он известен своим использованием в приложениях, LibreOffice, KWord, LyX и Apple Dictionary. |
Adrian Room, Dictionary of Pseudonyms: 13,000 Assumed Names and Their Origins. |
Романюк С. К. Из истории московских переулков Dictionary of Pseudonyms: 13,000 Assumed Names and Their Origins. |
Dictionary of Pali Proper Names: Pali-English. |
Словарь палийских собственных имен Dictionary of Pali Proper Names: Pali-English. |
First edition of "The Hacker's Dictionary". |
Один из авторов «Словаря хакера» (англ. The Hacker's Dictionary). |
Beolens B, Watkins M, Grayson M (2011) The Eponym Dictionary of Reptiles. |
Используется устаревший параметр |deadlink= (справка) Beolens B, Watkins M, Grayson M (2011) The Eponym Dictionary of Reptiles. |
Country Music: A Biographical Dictionary. |
Музыкальные жанры Country Music: A Biographical Dictionary (англ.) |
The project has gained a lot of popularity following the arrival of Apple Dictionary in Mac OS X 10.5, which can integrate OpenThesaurus data through a plugin. |
Проект приобрел большую популярность после появления Apple Dictionary в Mac OS X 10.5, который может интегрировать данные OpenThesaurus через плагин. |
Trubachyov, Oleg, 1987), «ЭTиMoлorичeckий cлoBapb pycckoro языka» (Etymological Dictionary of the Russian Language), vol. |
Трубачёв, Олег, 1987), «Этимологический словарь русского языка» (Etymological Dictionary of the Russian Language), vol. |
Her authoritative Thai-English Students' Dictionary, published in 1964, is still in use. |
До сих пор используется её Thai-English Students' Dictionary, изданный в 1964 году. |
By accessing and browsing the The Dictionary Connoisseur website, you accept, without limitation or qualification, the Terms and Conditions. |
Подключение к веб-сайту «The Dictionary Connoisseur» и поиск информации означает, что вы принимаете, без ограничений и оговорок, Положения и Условия Договора. |
The "Cambridge Academic Content Dictionary" lists it under this but also as a separate idiom. |
В Кембриджском академическом словаре («Cambridge Academic Content Dictionary») фраза перечислена как отдельное выражение. |
Münchenwiler in German, French and Italian in the online Historical Dictionary of Switzerland. |
Согласно определению Münchenwiler на немецком, французском и итальянском языках в словаре online Historical Dictionary of Switzerland. |
MC3023: The Key attribute can only be used on a tag contained in a Dictionary (such as a ResourceDictionary). |
MC3023: атрибут Key можно использовать только в теге, содержащемся в Dictionary (например, ResourceDictionary). |
This Style has no key. Styles in a Dictionary must have either a TargetType or Name attribute specified. |
Этот Style не имеет ключа. Для элементов Style в Dictionary должен быть задан атрибут TargetType или Name. |
Collins English Dictionary defines the word as "a concept, originating in Denmark, of creating cosy and convivial atmospheres that promote wellbeing". |
Словарь Collins English Dictionary определяет слово как «понятие, возникшее в Дании, которое заключается в создании уютной и дружеской атмосферы, способствующей благополучию». |
You should also assume that everything on the The Dictionary Connoisseur site to be copyrighted unless otherwise noted and may not be used without written permission. |
Вы также должны допускать, что всё, находящееся на сайте «The Dictionary Connoisseur» является авторским правом, если только нет другого указания, и не может быть использовано без письменного разрешения. |
The Manly Biographical Dictionary project reports that Bremer lived with her mother Jessie and step-father, Arthur George Crook Plunkett on the East Esplanade, Manly, in the early 1910s. |
Проект Manly Biographic Dictionary сообщает, что в начале 1910-х годов Бремер жила со своей матерью Джесси и отчимом Артуром Джорджем Круком Плункеттом на Восточной Эспланаде, в Мэнли. |
All dates except in the 20th century and unless otherwise stated are taken from Sangs-rgyas-kyi btsan-rtsis ngo mtshar nor-bu'i phreng-ba zhes bya-ba-bzhugs-so by Nyima Tenzin in Tibetan-Zhang Zhung Dictionary, The Bonpo Foundation, Delhi 1965, 23-40. |
Все даты, кроме XX века и если иное не указано, взяты из Sangs-rgyas-kyi btsan-rtsis ngo mtshar nor-bu'i phreng-ba zhes bya-ba-bzhugs-so Ньима Тэндзином в «Tibetan-Zhang Zhung Dictionary», the Boooooonpo Foundation, Дели 1965, 23-40. |
American Heritage Dictionary also states: "from Akkadian zūze, half, division, unit of weight, from zâzu, to divide". |
Согласно словарю American Heritage Dictionary, аккадское «zūze» означает половину, часть, единицу веса, от «zâzu» - делить... |
For the iPhone, iPod touch and iPad, applications available in the App Store include GuruDic, TouchDict, weDict, Dictionary Universal, Alpus and others, as well as the free iStarDict, which is available for the Cydia Store. |
Несколько StarDict-совместимых программ доступны для iPhone, iPod touch и iPad в App Store, включая GuruDic, TouchDict, weDict, Alpus, Dictionary Universal..., также бесплатный iStarDict, который доступен в магазине Cydia. |
Pearson Longman, Longman Exams Dictionary, grammar guide: It is possible to use would in both clauses in US English but not in British English: US: The blockades wouldn't happen if the police would be firmer with the strikers. |
Pearson Longman, Longman Exams Dictionary, справочник по грамматике: Использование would в обоих придаточных возможно в американском английском, но не в британском: США: The blockades wouldn't happen if the police would be firmer with the strikers. |
Add przekonaÄ to selected dictionary (German or Polish). |
Add przekonaà  to selected dictionary (Немецкий язык or Польский язык). |