| Searles' daughter is Sandra Dickinson, a London-based actress. | Дочь Сирлса - актриса Сандра Дикинсон, живущая в Лондоне. |
| Be glad you got out before the debate over who'd be more fun on a desert island, Angie Dickinson or Ursula Andress. | Радуйтесь, что ушли до спора о том с кем лучше провести время на необитаемом острове с Энджи Дикинсон или Урсула Андресс. |
| Among these was Alamaron Dickinson, who fetched his wife Susanna and their daughter Angelina, and Bowie, who brought his deceased wife's cousins, Gertrudis Navarro and Juana Navarro Alsbury and Alsbury's young son into the fort. | Среди них был Алмарон Дикинсон, который привёл в форт свою жену Сюзанну и дочь Анжелину, и Боуи, приведший кузин своей покойной жены - Гертруду Наварро и Хуану Наварро Олсбёри с маленьким сыном Олсбёри. |
| Tabitha Dickinson, yes. | Табита Дикинсон, да. |
| Come on, Dickinson. | Ну, Дикинсон, ты даёшь. |
| While the group were considering a replacement for Bayley, Rod Smallwood convinced Steve Harris to invite Bruce Dickinson back into the band. | В то время как группа рассматривала возможность замены Бейли, Род Смолвуд убедил Стива Харриса пригласить Брюса Дикинсона вернуться в группу. |
| Fairleigh Dickinson University is a Private Academic Institution with four campuses in three countries, dedicated to the preparation of world citizens through global education. | Университет Фэйрлея Дикинсона - это частное учебное заведение, имеющее четыре студенческих городка в трех странах, которое осуществляет подготовку граждан мира в рамках глобального образования. |
| The band's intention to record a sixteenth studio album was first revealed by vocalist Bruce Dickinson in September 2013, who expected a possible release in 2015. | Планы группы по поводу шестнадцатого студийного альбома стали впервые известны от Брюса Дикинсона в сентябре 2013 года, когда тот сказал, что альбом выйдет в 2015 году. |
| This record marked the beginning of Dickinson's collaborations with Roy Z, who would work on many of Dickinson's later albums including Accident of Birth, The Chemical Wedding and Tyranny of Souls. | «Balls to Picasso» ознаменовал начало сотрудничества Брюса Дикинсона с Роем Зи, в значительной мере повлиявшим на этот и многие из более поздних альбомов Брюса, включая Accident of Birth, The Chemical Wedding, и Tyranny of Souls. |
| Well, I... received a letter... from the people at Dickinson's Metal Works... | Я... получил письмо, посланное с плавильной фабрики Дикинсона, гарантирующее мне работу. |
| Emily Dickinson's writing was an attempt to feel something that she had never felt before. | Эмили Диккинсон писала о попытке почувствовать то, что она не чувствовала раньше. |
| You told Elliot I look like Emily Dickinson? | Ты сказал Эллиоту, что я похожа на Эмили Диккинсон? |
| Are you sure that it's Emily Dickinson? | Ты уверен, что это Эмили Диккинсон? |
| 'Morning, Miss Dickinson. | Доброе утро, мисс Диккинсон. |
| The punctuation mirrors that which was taught at Mount Holyoke where Dickinson studied. | Пунктуация более зеркальна, чем та, которую изучают в Маунт Холлуок, где изучают Диккинсон. |
| You're talking about Emily Dickinson, right? | Ты имеешь ввиду сейчас Эмили Дикенсон, да? |
| Is Elaine Dickinson on this flight? | Скажите, Элейн Дикенсон летит этим рейсом? |
| Are you all right, Mr. Dickinson? | Что с вами мистер Дикенсон. |
| This is Elaine Dickinson, the stewardess. | Это Элейн Дикенсон, стюардесса. |
| I sit in judgment of no man's religion, Mr. Dickinson... But your quaker sensibilities do us a gross disservice, sir. | Не хочу оскорбить религиозных чувств, мистер Дикенсон, но ваше желание возлюбить врагов своих оказывает нам плохую услугу, сэр. |
| Lucifer split and Steve Jones joined up with Bruce Dickinson to form Speed. | Однако «Lucifer» скоро распался и Стив Джонс объединился с Брюсом Дикинсоном чтобы сформировать «Speed». |
| I'd like to speak with Mr. Dickinson, please. | Я хотел бы поговорить с мр. Дикинсоном. |
| I insist on speaking with Mr. Dickinson. | Я настаиваю на разговоре с мр. Дикинсоном. |
| The film chronicles the band's 2008 tour in which a converted Boeing 757 was flown from country to country by Iron Maiden vocalist Bruce Dickinson. | Фильм представляет собой хронику турне группы 2008 года, во время которого переоборудованный Boeing 757, доставляющий музыкантов из одной страны в другую, пилотировался вокалистом Iron Maiden Брюсом Дикинсоном. |
| The band entered into talks with Dickinson, who agreed to rejoin during a meeting in Brighton in January 1999, along with guitarist Adrian Smith, who was telephoned a few hours later. | В январе 1999 года группа вступила в переговоры с Дикинсоном, который во время встречи в Брайтоне согласился вернуться, вместе с гитаристом Адрианом Смитом, который позвонил несколько часов спустя. |
| Becton Dickinson (BD), is a medical technology company that manufactures and sells medical devices, instrument systems and reagents. | Becton Dickinson (NYSE: BDX) - американская медицинская технологическая компания, производящая и продающая медицинские приборы, инструменты, реагенты. |
| In 1967 she enjoyed her first solo show, at Rutherford, New Jersey's Fairleigh Dickinson University. | В 1967 году она провела свою первую персональную выставку в Резерфорде, штат Нью-Джерси, в университете Fairleigh Dickinson University. |
| In 1981-1983 he worked as president of consumer products at Becton Dickinson. | Затем (1983-89) занимался аналогичной деятельностью в фирме Becton Dickinson. |
| He attended a classical school in Harrisburg and then spent two years at Dickinson College, although he did not receive a diploma. | Сперва учился в средней школе в городе Гаррисберге, затем два года посещал Dickinson College, но диплома там так и не получил. |
| A heavy metal song, "Dracula", appears on the 2001 album of Iron Maiden vocalist Bruce Dickinson titled The Best of Bruce Dickinson. | Песня в стиле хэви-металл «Dracula» появилась у вокалиста группы «Iron Maiden» Брюса Дикинсона в альбоме «The Best of Bruce Dickinson» 2001 года. |