Consider this, Mr Dickinson, that 2 of Pennsylvania's own delegates, myself being one of them, rose up today in opposition to you. | Подумайте, мистер Дикинсон, двое ваших коллег из Пенсильвании, которую вы также представляете выступили сегодня против Вас. |
Be glad you got out before the debate over who'd be more fun on a desert island, Angie Dickinson or Ursula Andress. | Радуйтесь, что ушли до спора о том с кем лучше провести время на необитаемом острове с Энджи Дикинсон или Урсула Андресс. |
Emily Dickinson was her favorite. | Эмили Дикинсон была ее любимая. |
Miss Dickinson, he's an old friend. | Мисс Дикинсон, вы же знаете, он мой старый друг. |
I'll start with my favorite muse, Emily Dickinson, who said that wonder is not knowledge, neither is it ignorance. | Я бы хотел начать с цитаты моей любимой музы Эмили Дикинсон, которая сказала, что стремление к познанию не есть признак понимания и не есть признак невежества. |
Honorary Doctor of Law, Dickinson Law School, 1985. | Почетный доктор юридических наук, Юридическая школа Дикинсона, 1985 год. |
He also depicted several participants in the debate who did not sign the document, including John Dickinson, who declined to sign. | Автор также решил изобразить некоторых участвовавших в дебатах, но не подписавших декларацию, в частности Джона Дикинсона, который отказался подписать документ. |
I must find Dr dickinson. | Пойду, найду доктора Дикинсона. |
Ever since you profiled the Dickinson case, you've had a thing for the coroner. | С тех самых пор, как ты составлял профиль по делу Дикинсона, ты запал на коронершу. |
Mr. Dickinson's motion to send an olive branch petion to his majesty has been made and seconded. | Предложение мистера Дикинсона направить миролюбивые предложения Его Величеству сделано и ставится на голосование. |
Emily Dickinson's writing was an attempt to feel something that she had never felt before. | Эмили Диккинсон писала о попытке почувствовать то, что она не чувствовала раньше. |
So this is from the last book that Janet McCann wrote on Emily Dickinson. | Это из последней книги, которую Джанет МакКэнн написала о Эмили Диккинсон. |
You're saying that Dickinson was a virgin? | Хочешь сказать, Диккинсон была девственницей? |
'Morning, Miss Dickinson. | Доброе утро, мисс Диккинсон. |
The punctuation mirrors that which was taught at Mount Holyoke where Dickinson studied. | Пунктуация более зеркальна, чем та, которую изучают в Маунт Холлуок, где изучают Диккинсон. |
You're talking about Emily Dickinson, right? | Ты имеешь ввиду сейчас Эмили Дикенсон, да? |
Is Elaine Dickinson on this flight? | Скажите, Элейн Дикенсон летит этим рейсом? |
This is Elaine Dickinson, the stewardess. | Это Элейн Дикенсон, стюардесса. |
Who's Emily Dickinson? | Кто такая Эмили Дикенсон? |
I sit in judgment of no man's religion, Mr. Dickinson... But your quaker sensibilities do us a gross disservice, sir. | Не хочу оскорбить религиозных чувств, мистер Дикенсон, но ваше желание возлюбить врагов своих оказывает нам плохую услугу, сэр. |
I'd like to speak with Mr. Dickinson, please. | Я хотел бы поговорить с мр. Дикинсоном. |
I insist on speaking with Mr. Dickinson. | Я настаиваю на разговоре с мр. Дикинсоном. |
The film chronicles the band's 2008 tour in which a converted Boeing 757 was flown from country to country by Iron Maiden vocalist Bruce Dickinson. | Фильм представляет собой хронику турне группы 2008 года, во время которого переоборудованный Boeing 757, доставляющий музыкантов из одной страны в другую, пилотировался вокалистом Iron Maiden Брюсом Дикинсоном. |
The band entered into talks with Dickinson, who agreed to rejoin during a meeting in Brighton in January 1999, along with guitarist Adrian Smith, who was telephoned a few hours later. | В январе 1999 года группа вступила в переговоры с Дикинсоном, который во время встречи в Брайтоне согласился вернуться, вместе с гитаристом Адрианом Смитом, который позвонил несколько часов спустя. |
The documentary featured interviews with Geddy Lee of Rush and Bruce Dickinson of Iron Maiden, whose bands Dunn would profile in later documentaries. | В фильме есть интервью с Гедди Ли из Rush и Брюсом Дикинсоном из Iron Maiden, о которых Данн рассказывает подробнее в более поздних документальных фильмах. |
Becton Dickinson (BD), is a medical technology company that manufactures and sells medical devices, instrument systems and reagents. | Becton Dickinson (NYSE: BDX) - американская медицинская технологическая компания, производящая и продающая медицинские приборы, инструменты, реагенты. |
In 1967 she enjoyed her first solo show, at Rutherford, New Jersey's Fairleigh Dickinson University. | В 1967 году она провела свою первую персональную выставку в Резерфорде, штат Нью-Джерси, в университете Fairleigh Dickinson University. |
"Top Music Video - Bruce Dickinson: Anthology". | Тор Music Video - Bruce Dickinson: Anthology (неопр.) (недоступная ссылка). |
He attended Dickinson College from 1790 to 1792 but did not graduate, leaving college to study law. | С 1790 по 1792 годы обучался в колледже Dickinson College, но не закончив его, продолжил самостоятельно изучать право. |
Other major benefactions have come from the Fairleigh Dickinson Foundation and the Toda Foundation. | Другие вклады были получены от фондов Фарлей Дикинсона (англ. Fairleigh Dickinson Foundation) и Тода (англ. Toda Foundation). |