Английский - русский
Перевод слова Diazepam
Вариант перевода Диазепама

Примеры в контексте "Diazepam - Диазепама"

Все варианты переводов "Diazepam":
Примеры: Diazepam - Диазепама
Sandy, give Mrs. Badali 30 milligrams of diazepam before you bring her to the O.R. Сэнди, дай миссис Бадали 30 миллиграммов диазепама перед тем как отвезешь ее в операционную.
Push 10 of diazepam and give me some supplemental 0-2, please. Вколите 10 диазепама и дайте добавочную 0-2, пожалуйста.
But we found an empty bottle of diazepam in her room. Но в её комнате мы нашли пустой пузырёк от диазепама.
You stop the heart with a few ccs of diazepam. Ты останавливаешь сердце несколькими кубиками диазепама.
And she's got a whole chemist's worth of diazepam in her system. И в её организме целый запас диазепама.
Nearly lethal dose of alcohol and diazepam. Почти смертельная доза алкоголя и диазепама.
Give her two diazepam PO to calm her. Дайте ей 2 диазепама, чтобы успокоить.
We only have 20 injectable doses of diazepam. У нас есть только 20 инъекционных доз диазепама.
Tox screen indicates alcohol consumption and traces of diazepam. Анализ токсинов указывает на употребление алкоголя и следы диазепама
If you'd like some I.V. diazepam, it won't knock you out, but it'll calm you down. Если хотите, могу ввести немного диазепама внутривенно, вы не отключитесь, но он вас успокоит.
Withdrawal is best managed by transferring the physically dependent patient to an equivalent dose of diazepam because it has the longest half-life of all of the benzodiazepines, is metabolised into long-acting active metabolites and is available in low-potency tablets, which can be quartered for smaller doses. Этот синдром лучше корректируется при переводе физически зависимых пациентов на эквивалентные дозы диазепама, поскольку диазепам обладает самым длительным периодом полувыведения из всех бензодиазепинов, метаболизируется в длительно действующие активные метаболиты и доступен в виде слабодействующих таблеток, которые могут быть разделены на меньшие дозы.
There is a microscopic puncture mark along the hairline with residual traces of Diazepam around it. Вот микроскопический след от укола у линии волос, со следами диазепама.
A couple of old Diazepam bottles both prescribed to him. Несколько пустых бутылочек от Диазепама, выписанных на его имя.
Izzie, 10 milligrams Diazepam IM. Иззи, 1 0 миллиграммов диазепама внутримышечно.
Okay, pushing 5 mils of Diazepam. Ладно, ввожу 5 мл диазепама.
Need 20 milligrams of diazepam in a syringe. Мне нужно 20 миллиграммов диазепама.
Give me 10mg of diazepam. Дайте мне 10 мг диазепама.
Give her 2 of diazepam P.O. Введи ей 2 кубика диазепама.
Omeprazole can reduce elimination rate of diazepam, phenytoin and varfarine. Омперазол может замедлять удаление диазепама, фенитоина и варфарина.
However, single very high doses of diazepam have been found to cause lifelong immunosuppression in neonatal rats. Было выявлено, что одиночные сверхвысокие дозы диазепама вызывают пожизненное угнетение иммунной системы у новорождённых крыс.
Okay, nurse, get me 25 diazepam, 70 phenobarbital, and let's get an inhibation tray set up. Хорошо, сестра, дайте мне 25 диазепама, 70 фенобарбитала, для остановки кровотечения.
She takes Boniva for osteoporosis, Celebrex for arthritis, generic Diazepam for I don't know what, plus half a Sonata, Lunesta, or Ambien to help her fall asleep at night. Она принимает Бонива от остеопороза, Селебекс от артрита, аналог Диазепама, не знаю от чего, плюс половинку Соната, Люнеста и Амбиен, чтобы уснуть ночью.
I put him on 10 mgs of diazepam on the way over, But he's not responding. Я вколола 10 миллиграмм диазепама по пути, но он не отвечает.
Grab at least 10 milligrams of diazepam. Поставь десять кубиков диазепама.
This is like talking to my Aunt Stacey after her second Diazepam. Это как говорить с моей тётей Стэйси после второй таблетки диазепама.