Benzodiazepines such as alprazolam (e.g. Xanax), clonazepam (e.g. Rivotril), diazepam (e.g. Valium), temazepam and flunitrazepam (e.g. Rohypnol) |
Бензодиазепины: алпразолам (например, ксанакс), клоназепам (например, ривотрил), диазепам (например, валиум), темазепам и флунитразепам (например, рогипнол) |
Okay, we got clobozam, divalproex, and Diazepam for seizures. |
У нас есть клобазам, дивалпроекс и диазепам от припадков. |
Midazolam is superior to diazepam in impairing memory of endoscopy procedures, but propofol has a quicker recovery time and a better memory-impairing effect. |
Мидазолам превосходит диазепам в угнетении памяти при эндоскопических процедурах, но пропофол имеет более быстрое время восстановления и обладает лучшим эффектом угнетения памяти. |
Diazepam, lorazapam... this is a gorilla tranquilizer that will be really fabulous. |
ДиазепАм, лоразепАм... а вот это термоядерная вещь, сразу вырубишься. |
Withdrawal is best managed by transferring the physically dependent patient to an equivalent dose of diazepam because it has the longest half-life of all of the benzodiazepines, is metabolised into long-acting active metabolites and is available in low-potency tablets, which can be quartered for smaller doses. |
Этот синдром лучше корректируется при переводе физически зависимых пациентов на эквивалентные дозы диазепама, поскольку диазепам обладает самым длительным периодом полувыведения из всех бензодиазепинов, метаболизируется в длительно действующие активные метаболиты и доступен в виде слабодействующих таблеток, которые могут быть разделены на меньшие дозы. |