| The most common symptom is diarrhea. | Наиболее часто встречаемым симптомом является диарея. |
| I'm just trying to demonstrate that if there's diarrhea on your desk, I just put it in my mouth. | Я просто пытаюсь показать, что если у вас на столе диарея, то теперь она у меня во рту |
| It's very beautiful, "Diarrhea." | Это очень красиво, "диарея". |
| Always constipation or diarrhea... | Всегда запор или диарея... |
| Your child has diarrhea. | У вашего ребенка диарея. |
| Jeff had a really bad case of diarrhea once in cabo. | Однажды на Кабо Джеффа скрутил понос. |
| I told 'em I had diarrhea so I could come back here and work out the details. | Я сказала, что у меня понос, чтобы вернуться сюда и обдумать все детали. |
| Sounds like diarrhea to me. | Для меня она звучит как понос. |
| No, I have diarrhea. | Нет, у меня понос. |
| I'm so full of luck, it's shooting out like luck diarrhea. | Я так переполнен везеньем, что оно брызжет во все стороны, как понос! |
| I thought my lunch choices were "horrifying adventures in diarrhea." | Мне казалось, то, что я выбираю на обед - это "ужасающее путешествие к диарее". |
| Phil, I'm your wife, and I want you to know that you can always tell me about your diarrhea. | Фил, я твоя жена, я хочу чтобы ты знал, что всегда можешь рассказать мне о своей диарее. |
| I never ever laughed so hard at... diarrhea before. | Я никогда раньше так не смеялась... (шепотом): при диарее до этого дня. |
| What I'd like to do is just drag us all down into the gutter, and actually all the way down into the sewer because I want to talk about diarrhea. | Мне хотелось бы стащить всех нас в водосточную канаву, и даже в самый низ, в канализацию, потому что хочу я говорить о диарее (поносе). |
| You'll have heard of cholera, but we don't hear about diarrhea. | Вы не могли не слышать о холере, но не о диарее. |
| But to make us forget his pictorial diarrhea, our provincial has offered us... | Но чтобы мы могли забыть его поносные картинки. наш провинциал предлагает нам... |
| We're not the diarrhea guys. | Мы не поносные парни. |