Английский - русский
Перевод слова Dialing

Перевод dialing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Набор (примеров 19)
The system now assigns an equivalent to an area code, and all users can transparently call anywhere in the network using direct dialing. В настоящее время в этой сети вводится своего рода код зоны, и все пользователи могут свободно звонить любым ее абонентам, используя прямой набор.
The keyboard works simultaneously on search of contact and dialing a number - the program itself distinguishes your actions. Клавиатура работает одновременно на поиск контакта и обычный набор номера - программа сама распознает ваши действия.
Our people will be dialing in momentarily. Наши люди немедленно начнут набор.
After a period of several months, the mandatory dialing phase is introduced, in which 7-digit dialing no longer works. Через несколько месяцев вводится обязательный порядок, когда 7-значный набор больше не работает.
My phone line needs pulse dialing instead of tone dialing (or vice-versa). How do I change that? Мне необходимо использовать импульсный набор номера, а не тональный (или наоборот). Как мне изменить этот параметр?
Больше примеров...
Набрав (примеров 10)
to activate the Internet services for your mobile phone number by dialing *109*21# on your keypad and pressing the Call button. активировать Интернет-услуги для Вашего мобильного номера Вы можете, набрав на телефоне *109*21# и кнопка вызова.
Moreover, you may always receive detailed instructions concerning money transfer by dialing the combination *150#) or sending an empty SMS message to number 1501 for receiving instructions in Ukrainian, 1502 for receiving instructions in Russian, and 1503 for receiving instructions in English. Также Вы всегда можете получить детальную инструкцию относительно перевода денег, набрав комбинацию *150# или отправив пустое SMS-сообщение на номер 1501 для получения инструкции на русском языке, 1502 для получения инструкции на украинском языке и 1503 для получения инструкции на английском языке.
You may find the time by dialing Вы можете узнать время, набрав номер
Besides, you will also have a chance to speak to our guest on phone, dialing (062) 388-05-90. Кроме того, пообщаться с нашим гостем можно будет и по телефону, набрав номер в Донецке (062) 388-05-90.
This can be found by dialing #06#. В большинстве телефонов его также можно узнать, набрав на клавиатуре код #06#.
Больше примеров...
Дозвон (примеров 4)
DNS Forwarder performs dialing in response to requests of names of local hosts. DNS Forwarder осуществляет дозвон в ответ на запрос имен локальных компьютеров.
The VOIP is dialing out to an emergency broadband network. Сработал интернет дозвон через аварийную широкополосную сеть.
Dial/Hang-up of RAS line WinRoute is dialing or hanging-up a RAS line (see chapter Interfaces). Дозвон/обрыв RAS линии (Dial/Hang-up of RAS line) дозвон или обрыв RAS линии (см. главу Интерфейсы).
U. K./ Hong Kong pulse dialing 33% make/ 67% break ratio Импульсный дозвон с соотношением набор- пауза ЗЗ%/ 67% (Великобритания/ Гонконг)
Больше примеров...
Звонишь (примеров 6)
Who are you dialing at this miserable hour? Кому звонишь в такой час? - Тебе!
I can hear you dialing 911. Я слышу ты звонишь 911.
Are you drunk dialing again? Ты что, снова звонишь после большого перепоя?
Are you drunk dialing me again? Опять звонишь по пьяни?
[Dialing phone number] На какой... на какой ты номер звонишь?
Больше примеров...
Набрать (примеров 10)
Would you mind dialing that number? Да. Вы не могли бы набрать этот номер? - Конечно.
To setup divert using codes dial the numbers combinations as if you are dialing a subscribers number and then press call key. Для того, чтобы установить переадресацию с помощью кодов, необходимо набрать код так, как Вы обычно набираете номер абонента, а потом нажать на клавишу вызова.
I hadn't even finished dialing the motor club. Я даже еще не успела набрать номер техпомощи.
Do you mind dialing? Ты не мог бы номер набрать?
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
Больше примеров...
Набирать номер (примеров 4)
When it was over and I told him I was calling the police, he grabbed my phone and started dialing the sheriff's office himself. Когда все закончилось и я сказала ему, что позвоню в полицию, он схватил мой телефон и сам начал набирать номер офиса шерифа.
(Line Clicks) - (Continues Dialing) (Кладется трубка) - (Продолжает набирать номер)
Now, I know the lines are busy, people, but keep dialing in if you want a truly exceptional knife to slice up your friends in their sleep. Знаю, знаю, ребятки, линии заняты, но продолжайте набирать номер, если хотите заполучить реально уникальный нож для укокошивания спящих друзей.
Hank has some good days, but his arthritis keeps him from dialing the phone. Бывает, что Хэнк хорошо себя чувствует, но из-за артрита не может набирать номер.
Больше примеров...
Соединением (примеров 2)
Sir, we've managed to locate the dialing control crystals, on one particular section of the Gate. Нам удалось найти кристалл управления соединением в одной из секций врат.
It appears that the actual trigger, be it the Gate itself or some other mechanism due to the dialing, is on their end, not ours. Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.
Больше примеров...
Набирала (примеров 2)
When I was dialing your number this morning, I thought, Когда я набирала ваш номер сегодня утром, я думала:
I was dialing them, but then I... I didn't know what to make of all this. Я уже набирала им, но потом я... я не знала, что делать со всем этим.
Больше примеров...
Номера (примеров 30)
They said they were just dialing numbers and I picked up. Они сказали, что просто они набирали всякие номера, и я взял трубку.
The first phones without dialing, the communication facilities of the First and Second World War, radio stations, etc. are presented. Представлены первые телефоны без набора номера, средства связи Первой и Второй мировой войны, радиостанции и др.
when dialing a telephone number you should start with +375-152, e.g. +375.152-77-11-76. префикс набора номера телефона +375-152, например.
The Cheap Call is one of the many phone cards offered on Russia Call that has pinless dialing feature. Карточка Cheap Call - одна из многих карточек, представленных на сайте Russia Call - Карточки для России, с опцией набора номера без введения ПИН (персонального идентификационного номера).
KMobileTools needs to know how to dial numbers with your mobile phone. If you cannot understand these options, just try all them until you see that dialing works correctly. KMobileTools необходимо знать как набирать номера на вашем телефоне. Если вы не понимаете этих опций, то просто перепробуйте все, пока набор не заработает.
Больше примеров...
Набираешь (примеров 3)
Why are you dialing all the numbers on Sarah's cell phone? Зачем ты набираешь все эти номера, записанные в сотовом Сары?
Okay, you're dialing. Ладно, ты уже набираешь.
I can see you dialing. Я вижу, что ты набираешь номер.
Больше примеров...
Набирая (примеров 3)
Call on installes numbers at special tariffs, dialing only in such format: or +38. Звоните на установленные номера по специальным тарифам, набирая их только в формате: или +38.
And then backpedal while maintaining a smile and dialing 911 in your pocket. Посматривать в сторону выхода, мило улыбаясь и набирая 911.
Yes! - Can you wield a really cold ice pack while dialing 911? Ты можешь обращаться с реально холодным компрессом, набирая при этом 911?
Больше примеров...
Набирает номер (примеров 9)
Okay, just there. where he's dialing. Хорошо, прямо сейчас, когда он набирает номер
(touch-tone dialing) (line rings) (набирает номер) (гудки на линии)
(Coin Rattling) - (Dialing) (Грохочет монета) - (Набирает номер)
[Exhales] [Dialing] [Coughing] [выдыхает] [набирает номер] [кашляет]
Vivien is dialing her daughter's number. Вивьен набирает номер телефона своей дочери.
Больше примеров...
Соединения (примеров 7)
Given recent events, I would like to know once and for all if we're closing the book on the feasibility of dialing within a star. Учитывая последние события, я бы хотела выяснить раз и навсегда, закрываем ли мы вопрос осуществимости соединения внутри звезды.
Our forces have been instructed to open fire if the dialing process reaches the eighth chevron. Я приказал открыть огонь, если процесс соединения дойдет до восьмого шеврона.
In sections of the dialog window you can select time ranges for each dialing type. В окне далога вы можете задать период времени для каждого типа соединения.
We need to disconnect the ZedPM and switch to backup naquadah generators to prevent any possible dialing of the Gate to Earth. Мы должны отсоединить МНТ и переключиться на дублирующие генераторы на накуаде, чтобы предотвратить всякую возможность соединения Врат с Землей.
Why is my modem making so much noise when dialing? Почему мой модем так шумит при установлении соединения?
Больше примеров...
Набираю номер (примеров 3)
Just to be clear, I am dialing another woman to go see Italy on Ice right now. Внесу ясность, я набираю номер другой женщины, чтобы пригласить ее посмотреть "Италию на льду".
Okay, I'm dialing. See? Я набираю номер, видите?
Okay, I'm dialing. Я набираю номер, видите?
Больше примеров...
Иницировать автодозвон (примеров 2)
A client's request on this DNS server is traffic within the local network and, therefore, it will not result in dialing the line. Запрос клиента на этот DNS сервер является трафиком внутри локальной сети и поэтому он не будет иницировать автодозвон.
This packet cannot be held and it will not cause dialing of the line. Этот пакет не может быть обработан драйвером и, соответственно, этот пакет не может иницировать автодозвон.
Больше примеров...