Английский - русский
Перевод слова Dialing

Перевод dialing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Набор (примеров 19)
[Beeps, automatic dialing] [писк, автоматический набор]
Riley... Start dialing. Райли... начинай набор.
In other areas, 10-digit or 11-digit dialing is now required for all local calls. В других регионах набор 10- или 11-значных номеров теперь требуется для всех местных звонков.
My phone line needs pulse dialing instead of tone dialing (or vice-versa). How do I change that? Мне необходимо использовать импульсный набор номера, а не тональный (или наоборот). Как мне изменить этот параметр?
The product offered is a melody or sound that replaces the usual dialing tones heard when waiting a response from the user. Студия мультимедийного контента FounDreams предоставила полный набор своих продуктов мобильному порталу «МегаФон PRO» для эксклюзивной праздничной акции сети «МегаФон».
Больше примеров...
Набрав (примеров 10)
Operator: The operator in the UN Secretariat can be reached by dialing "0"from Secretariat extensions. Оператор: В Секретариате Организации Объединенных Наций связаться с оператором можно, набрав «0» по внутреннему телефону.
Moreover, you may always receive detailed instructions concerning money transfer by dialing the combination *150#) or sending an empty SMS message to number 1501 for receiving instructions in Ukrainian, 1502 for receiving instructions in Russian, and 1503 for receiving instructions in English. Также Вы всегда можете получить детальную инструкцию относительно перевода денег, набрав комбинацию *150# или отправив пустое SMS-сообщение на номер 1501 для получения инструкции на русском языке, 1502 для получения инструкции на украинском языке и 1503 для получения инструкции на английском языке.
Dialing 65 points, Altyn Asyr won the bronze medal in 2013 Championship of Turkmenistan. Набрав 65 очков, «Алтын Асыр» завоевал бронзовые медали Чемпионата Туркмении 2013.
You may find the time by dialing Вы можете узнать время, набрав номер
Besides, you will also have a chance to speak to our guest on phone, dialing (062) 388-05-90. Кроме того, пообщаться с нашим гостем можно будет и по телефону, набрав номер в Донецке (062) 388-05-90.
Больше примеров...
Дозвон (примеров 4)
DNS Forwarder performs dialing in response to requests of names of local hosts. DNS Forwarder осуществляет дозвон в ответ на запрос имен локальных компьютеров.
The VOIP is dialing out to an emergency broadband network. Сработал интернет дозвон через аварийную широкополосную сеть.
Dial/Hang-up of RAS line WinRoute is dialing or hanging-up a RAS line (see chapter Interfaces). Дозвон/обрыв RAS линии (Dial/Hang-up of RAS line) дозвон или обрыв RAS линии (см. главу Интерфейсы).
U. K./ Hong Kong pulse dialing 33% make/ 67% break ratio Импульсный дозвон с соотношением набор- пауза ЗЗ%/ 67% (Великобритания/ Гонконг)
Больше примеров...
Звонишь (примеров 6)
Who are you dialing at this miserable hour? Кому звонишь в такой час? - Тебе!
(Sylar) I can hear you dialing 911. Я слышу ты звонишь 911.
I can hear you dialing 911. Я слышу ты звонишь 911.
Are you drunk dialing again? Ты что, снова звонишь после большого перепоя?
[Dialing phone number] На какой... на какой ты номер звонишь?
Больше примеров...
Набрать (примеров 10)
Franklin, Curtis and Palmer have given up and are headed back to the gate to try dialing the other addresses in the remote. Франклин, Куртис и Палмер сдались и направились обратно к вратам, чтобы попробовать набрать другие адреса из пульта.
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
To setup divert using codes dial the numbers combinations as if you are dialing a subscribers number and then press call key. Для того, чтобы установить переадресацию с помощью кодов, необходимо набрать код так, как Вы обычно набираете номер абонента, а потом нажать на клавишу вызова.
I hadn't even finished dialing the motor club. Я даже еще не успела набрать номер техпомощи.
You don't want to, or you're not physically capable of dialing a telephone? Ты не хочешь или ты физически не способна набрать номер телефона?
Больше примеров...
Набирать номер (примеров 4)
When it was over and I told him I was calling the police, he grabbed my phone and started dialing the sheriff's office himself. Когда все закончилось и я сказала ему, что позвоню в полицию, он схватил мой телефон и сам начал набирать номер офиса шерифа.
(Line Clicks) - (Continues Dialing) (Кладется трубка) - (Продолжает набирать номер)
Now, I know the lines are busy, people, but keep dialing in if you want a truly exceptional knife to slice up your friends in their sleep. Знаю, знаю, ребятки, линии заняты, но продолжайте набирать номер, если хотите заполучить реально уникальный нож для укокошивания спящих друзей.
Hank has some good days, but his arthritis keeps him from dialing the phone. Бывает, что Хэнк хорошо себя чувствует, но из-за артрита не может набирать номер.
Больше примеров...
Соединением (примеров 2)
Sir, we've managed to locate the dialing control crystals, on one particular section of the Gate. Нам удалось найти кристалл управления соединением в одной из секций врат.
It appears that the actual trigger, be it the Gate itself or some other mechanism due to the dialing, is on their end, not ours. Кажется, на самом деле, спусковой механизм, это сами Врата или какое-то другое устройство, связанное с соединением, и находящееся на их конце, а не у нас.
Больше примеров...
Набирала (примеров 2)
When I was dialing your number this morning, I thought, Когда я набирала ваш номер сегодня утром, я думала:
I was dialing them, but then I... I didn't know what to make of all this. Я уже набирала им, но потом я... я не знала, что делать со всем этим.
Больше примеров...
Номера (примеров 30)
They said they were just dialing numbers and I picked up. Они сказали, что просто они набирали всякие номера, и я взял трубку.
(phone dialing) (phone ringing) (набор телефонного номера) (звонит телефон)
If a caller is within the UN Secretariat buildings, these numbers can be reached by dialing the last 5 digits of the number (e.g. 3-XXXX or 7-XXXX, respectively). Если звонящий находится в стенах Секретариата Организации Объединенных Наций, то с нужным сотрудником можно связаться по телефону, набрав пять последних цифр номера рабочего телефона (например, З-ХХХХ или 7-ХХХХ, соответственно).
Subsequent address message (SAM) - For networks that support overlap dialing procedures, and then in the case that the IAM did not contain the full called number, one or more SAMs follow containing additional digits. Последующее адресное сообщение (SAM (Subsequent Address Message)) - в случае, если IAM не содержит полной адресной информации, одно или несколько сообщений SAM содержат дополнительные цифры номера.
Depending on the user's current location, the Windows' Dial-Up Networking (DUN) component applies a set of dialing rules to transform the canonical phone number into a locally dialable calling sequence for the modem device. В зависимости от текущего места расположения пользователя компонент обработки коммутируемых вызовов операционной системы применяет тот или иной набор правил для преобразования номера из канонического формата в формат, который может использоваться для вызова в местной сети связи.
Больше примеров...
Набираешь (примеров 3)
Why are you dialing all the numbers on Sarah's cell phone? Зачем ты набираешь все эти номера, записанные в сотовом Сары?
Okay, you're dialing. Ладно, ты уже набираешь.
I can see you dialing. Я вижу, что ты набираешь номер.
Больше примеров...
Набирая (примеров 3)
Call on installes numbers at special tariffs, dialing only in such format: or +38. Звоните на установленные номера по специальным тарифам, набирая их только в формате: или +38.
And then backpedal while maintaining a smile and dialing 911 in your pocket. Посматривать в сторону выхода, мило улыбаясь и набирая 911.
Yes! - Can you wield a really cold ice pack while dialing 911? Ты можешь обращаться с реально холодным компрессом, набирая при этом 911?
Больше примеров...
Набирает номер (примеров 9)
Okay, just there. where he's dialing. Хорошо, прямо сейчас, когда он набирает номер
(touch-tone dialing) (line rings) (набирает номер) (гудки на линии)
[PHONE DIALING, LINE RINGING] [НАБИРАЕТ НОМЕР, ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН]
[Exhales] [Dialing] [Coughing] [выдыхает] [набирает номер] [кашляет]
[Dialing on cell phone] [набирает номер на сотовом]
Больше примеров...
Соединения (примеров 7)
Given recent events, I would like to know once and for all if we're closing the book on the feasibility of dialing within a star. Учитывая последние события, я бы хотела выяснить раз и навсегда, закрываем ли мы вопрос осуществимости соединения внутри звезды.
Our forces have been instructed to open fire if the dialing process reaches the eighth chevron. Я приказал открыть огонь, если процесс соединения дойдет до восьмого шеврона.
Why is my modem making so much noise when dialing? Почему мой модем так шумит при установлении соединения?
Allows you to run a program before a connection is established. It is called immediately before dialing has begun. This might be useful, e. g. to stop HylaFAX blocking the modem. Программа, которая запускается перед началом соединения, а именно, непосредственно перед началом набора номера. Может быть полезна для разблокирования модема, например, если он используется программой HylaFAX.
Run this command before the dialing is initiated, so it is already running when you connect to your ISP. Выполнить эту команду перед дозвоном; к моменту соединения с вашим Интернет- провайдером команда уже будет выполняться.
Больше примеров...
Набираю номер (примеров 3)
Just to be clear, I am dialing another woman to go see Italy on Ice right now. Внесу ясность, я набираю номер другой женщины, чтобы пригласить ее посмотреть "Италию на льду".
Okay, I'm dialing. See? Я набираю номер, видите?
Okay, I'm dialing. Я набираю номер, видите?
Больше примеров...
Иницировать автодозвон (примеров 2)
A client's request on this DNS server is traffic within the local network and, therefore, it will not result in dialing the line. Запрос клиента на этот DNS сервер является трафиком внутри локальной сети и поэтому он не будет иницировать автодозвон.
This packet cannot be held and it will not cause dialing of the line. Этот пакет не может быть обработан драйвером и, соответственно, этот пакет не может иницировать автодозвон.
Больше примеров...