Modern Kentish dialect shares many features with other areas of southeastern England, sometimes collectively called "Estuary English". | Современный кентский диалект имеет много общего с другими диалектами юго-востока Англии (известными по общим названием "эстуарный английский"). |
Could it be a dialect or regional language? | Это может быть какой-то местный диалект? |
Dialect of the Western Siberian Tatars (Textbook for University Students). | Диалект западно-сибирских татар (учебник для студентов вузов). |
I happen to know this dialect. | Я знаю этот диалект. |
There is also a dominant colourful dialect - "patois" - which is spoken and understood by most Jamaicans. | Кроме того, широко распространен местный диалект "патуа", на котором говорят и который понимают большинство жителей Ямайки. |
Bruu (also spelled Bru, B'ru, Baru, Brou) is a Mon-Khmer dialect continuum spoken by the Bru people of mainland Southeast Asia. | Бру (Bru, B'ru, Baru, Brou, Bruu) - мон-кхмерский диалектный континуум катуйской ветви , на котором говорят народы катанг и бру в Юго-Восточной Азии. |
Amis is a dialect cluster. | Амис представляет собой диалектный кластер. |
Emberá (also known as Chocó) is a dialect continuum spoken by 100,000 people in northwestern Colombia and southeastern Panama. | Эмбера́ - диалектный континуум, на котором говорит 100000 человек народа эмбера на северо-западе Колумбии и юго-востоке Панамы. |
Atta is an Austronesian dialect cluster spoken by the Aeta (Agta) Negritos of the northern Philippines. | Атта (Atta) - диалектный континуум, на котором говорят негритосы аэта, проживающие на севере Филиппин. |
The situation is far more complex than a simple dialect chain because dialect boundaries are often abrupt and substantial, some likely due to population movements both before and after the Spanish conquest. | Ситуация гораздо сложнее, чем диалектный континуум, потому что границы диалекта часто неожиданные и существенные, некоторые, вероятно, из-за переселения населения как до, так и после испанского завоевания. |
In 1965 he defended his thesis on the phonetic and morphological features of the Udi "Nij" dialect. | В 1965 году защитил кандидатскую диссертацию, посвящённую фонетическим и морфологическим особенностям ниджского диалекта удинского языка. |
These conditions allowed the dialect to develop in comparative isolation from the "mainstream" Russian. | В течение этого периода диалект развивался в относительной изоляции от основного ареала русского языка. |
Chippewa is part of the dialect continuum of Ojibwe (including Chippewa, Ottawa, Algonquin, and Oji-Cree), which is closely related to Potawatomi. | Также чиппева входит в диалектный континуум языка оджибве (включая чиппева, оттава, алгонкинский и оджи-кри), который тесно связан с языком потаватоми. |
This work, through the textbook of the same name, videotapes of their lectures, and the availability on personal computers of the Scheme dialect of Lisp (used in teaching the course), has had a worldwide impact on university computer-science education. | Эта работа, вместе с учебником с таким же названием, видеозаписями лекций, а также наличием на персональных компьютерах языка Scheme - диалекта Lisp (используется в преподавании курса), оказала влияние во всем мире на преподавание в университетах компьютерных наук. |
Most of the other Friso-Saxon dialects underwent most influence from East Frisian, for example East Frisian Low Saxon and Gronings, while the dialect of Dithmarschen underwent most influence from North Frisian. | В основном, эти диалекты подверглись сильному влиянию со стороны восточнофризского языка, например, восточнофризский нижнесаксонский и гронингенский, в то время как дитмаршенский диалект подвергся влиянию со стороны севернофризского языка. |
The basis of the literary language was laid the most studied nepsky dialect (north of the Irkutsk region). | В основу литературного языка был положен наиболее изученный непский говор (север Иркутской области). |
The basis of the emerging Kalmyk literary language was the Torgut dialect, but later the norm began to focus not only on the Torgut, but also on the Derbet dialect. | В основу формирующегося калмыцкого литературного языка был положен торгутский говор, но позднее норма стала ориентироваться не только на торгутский, но и на дербетский говор. |
Your dialect is way off. | У тебя ужасный говор. |
Finally, in 1936, Khorinsky oriental dialect, close and accessible to most native speakers, was chosen as the basis of the literary language at the linguistic conference in Ulan-Ude. | Наконец в 1936 году в качестве основы литературного языка на лингвистической конференции в Улан-Удэ был выбран хоринский говор восточного диалекта, близкий и доступный для большинства носителей языка. |
The dialect of the Russian language spoken by Goryuns has some features of Belarusian and Ukrainian. | Русский говор горюнов имеет черты, близкие белорусскому и украинскому языкам. |
As a result, the language acquired self-conscious terms such as "accent" and "dialect". | Как следствие, язык приобрел такие термины, как «accent» и «dialect». |
Northern Sami was first described by Knud Leem (En lappisk Grammatica efter den Dialect, som bruges af Field-Lapperne udi Porsanger-Fiorden) in 1748 and in dictionaries in 1752 and 1768. | Северносаамский язык впервые был описан Кнудом Лимом (Knud Leem, «En lappisk Grammatica efter den Dialect, som bruges af Field-Lapperne udi Porsanger-Fiorden») в 1748 г., а также в словарях в 1752 и 1768 гг. |
In The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore, Alan Crosby suggested that the word only became known nationwide with the popularity of the programme Till Death Us Do Part, which featured a Liverpudlian socialist, and a Cockney conservative in regular argument. | Автор книги The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore Алан Кросби высказывает гипотезу, что слово «скауз» вошло в широкий оборот лишь после трансляции по телевидению одной серии британского ситкома Till Death Us Do Part, в которой спорят ливерпульский социалист и кокни-консерватор. |
The earliest origins of the system are found in a small vocabulary first printed in 1820 by Walter Henry Medhurst, who went on to publish the Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms in 1832. | Самые раниие наброски пэвэдзи можно найти в небольшом словаре Уолтера Генри Медхёрста, изданном в 1820 году, затем перекочевавшие в Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms 1832 года издания. |
The Cheshire dialect is an English dialect spoken in the county of Cheshire in North West England. | Чеширский диалект английского языка (англ. Cheshire dialect) - это собирательный диалект, на котором говорят на северо-западе Мидлендса в Англии. |