GW-BASIC is a dialect of the BASIC programming language developed by Microsoft from BASICA, originally for Compaq. | GW-BASIC - диалект языка программирования Бейсик, разработанный компанией Microsoft на основе диалекта BASICA и первоначально предназначавшийся для компании Compaq. |
And you - darker features, which suggest Southern Italy, which is rare for a spy, but your dialect is actually Romano. | А ты... смуглый, что указывает на Южную Италию, что редкость для шпиона, но в то же время римский диалект. |
The Old East Norse dialect was spoken in Denmark, Sweden, settlements in Kievan Rus', eastern England, and Danish settlements in Normandy. | Восточный диалект использовался в Дании, Швеции, в поселениях на территории Киевской Руси, в восточной Англии и в датских колониях Нормандии. |
It's just an old dialect. | Это всего лишь старый диалект. |
In addition to English, most Old Order Amish speak a distinctive German dialect called Pennsylvania German or, much more commonly, Pennsylvania Dutch. | Кроме английского, большинство амишей старого обряда говорит на особом немецком диалекте, известном как пенсильванско-немецкий диалект, чаще именуемом как «пенсильванский голландский» (Pennsylvania Dutch). |
They can be thought of forming a dialect continuum. | Их можно считать формирующими диалектный континуум. |
Regional variation in spoken Bengali constitutes a dialect continuum. | Региональные различия разговорного хариани представляют собой диалектный континуум. |
One (Onele, Aunalei) is a Torricelli dialect cluster of Papua New Guinea. | Оне (Aunalei, Onele, Oni) - диалектный континуум языков Торричелли в Папуа - Новой Гвинее. |
Baka (also called Be-bayaga, Be-bayaka, and Bibaya de L'est) is a dialect cluster of Ubangian languages spoken by the Baka Pygmies of Cameroon and Gabon. | Бака (также известен под названиями Be-bayaga, Be-bayaka и Bibaya de L'est) - диалектный кластер убангийских языков, распространённый среди народа бака пигмейской расы, живущего в Камеруне и Габоне. |
Amis is a dialect cluster. | Амис представляет собой диалектный кластер. |
They spoke a dialect of the Central Kalapuya language. | Говорили на диалекте языка центральный калапуйя. |
It also has its own distinctive vocabulary and retains words that are unique to present-day Malayalam, a Dravidian language from Kerala that originated as a dialect of old Tamil around 9th century CE. | Этот диалект также имеет свои отличительные особенности лексики и сохраняет слова, которые являются уникальными для современного малаялам, дравидийского языка из штата Керала, который возник как диалект старого тамильского около девятого века нашей эры. |
As for the finals, the northern dialect has 25 and the southern 30, 12 of which are used exclusively in loanwords from Chinese. | Северный имеет 25 финалей, а южный - 30, 12 из которых используется только в заимствованных из китайского языка словах. |
It is spoken in the Malay dialect. | Говорят на диалектах малайского языка. |
In the pre-classical period (3rd and 2nd centuries BC), the literary Latin language (the comedies of Plautus and Terence, the agricultural treatise of Cato the Elder, fragments of works by a number of other authors) was based on the dialect of Rome. | В доклассический период (III-II века до н. э.) происходит становление на основе диалекта Рима литературного латинского языка (комедии Плавта и Теренция, сельскохозяйственный трактат Катона Старшего, фрагменты произведений ряда др. авторов). |
The basis of the literary language was laid the most studied nepsky dialect (north of the Irkutsk region). | В основу литературного языка был положен наиболее изученный непский говор (север Иркутской области). |
Finally, in 1936, Khorinsky oriental dialect, close and accessible to most native speakers, was chosen as the basis of the literary language at the linguistic conference in Ulan-Ude. | Наконец в 1936 году в качестве основы литературного языка на лингвистической конференции в Улан-Удэ был выбран хоринский говор восточного диалекта, близкий и доступный для большинства носителей языка. |
This determined the choice of the dialect for translation - it was Oleskii dialect. | Это определило выбор диалекта для перевода - им стал ольский говор. |
In countries like the United States, where citizens speak many different languages and come from a variety of national and ethnic groups, there is a "folk linguistic" belief that the most prestigious dialect is the single standard dialect of English that all people should speak. | В результате в странах вроде США, где жители говорят на многих языках и происходят из нескольких этнических групп, распространено убеждение, что самый престижный говор - это стандартизированный английский язык, и все должны уметь на нём говорить. |
Furthermore, the originally Southern Russian dialect of the descendants of the 'sectarian' Russians still bears many traces of Old Russian which have been lost in literary Russian. | Кроме того, южнорусский в корне говор потомков русских «сектантов», проживающих во внутренних районах Азербайджана, по сей день содержит в себе множество архаичных древнерусских форм, утраченных в литературном русском. |
As a result, the language acquired self-conscious terms such as "accent" and "dialect". | Как следствие, язык приобрел такие термины, как «accent» и «dialect». |
Most information on Yokohama Pidgin comes from Exercises in the Yokohama Dialect, a humorous pamphlet published in 1879 by Hoffman Atkinson. | Основной источник информации о иокогамском пиджине - юмористическая брошюра «Упражнения по иокогамскому диалекту» (англ. Exercises in the Yokohama Dialect), изданный в 1874 году Хоффманом Эткинсоном (англ. Hoffman Atkinson). |
The earliest origins of the system are found in a small vocabulary first printed in 1820 by Walter Henry Medhurst, who went on to publish the Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms in 1832. | Самые раниие наброски пэвэдзи можно найти в небольшом словаре Уолтера Генри Медхёрста, изданном в 1820 году, затем перекочевавшие в Dictionary of the Hok-këèn Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and Colloquial Idioms 1832 года издания. |
The Cheshire dialect is an English dialect spoken in the county of Cheshire in North West England. | Чеширский диалект английского языка (англ. Cheshire dialect) - это собирательный диалект, на котором говорят на северо-западе Мидлендса в Англии. |
The Yorkshire Dialect Society exists to promote use of the dialect in both humour and in serious linguistics; there is also an East Riding Dialect Society. | Существует организация, The Yorkshire Dialect Society, содействующая использованию диалекта как в шуточном контексте, так и в серьёзной лингвистике; она же East Riding Dialect Society. |