| In recent years, the Anglo-Manx dialect has almost disappeared in the face of increasing immigration and cultural influence from the United Kingdom. | В последние годы англо-мэнский диалект почти исчез в условиях усиленной иммиграции и культурного влияния из Соединённого Королевства. |
| Most linguists will attest that the Moldovan language is just a dialect of Romanian, which was formed under the influence of the Russian and Ukrainian languages. | Лингвисты считают что молдавский язык это диалект румынского языка, который сформировался здесь под влиянием русского и украинского языка. |
| The Western dialect is most widely used and is considered the main dialect of the language. | Западный диалект используется наиболее широко и рассматривается как главный диалект языка в наше время. |
| The Norfolk dialect is a subset of the Southern English dialect group. | Норфолкский диалект является частью южно-английской диалектной группы. |
| (Actually, older speakers were recorded to vary between and, but at that point the dialect was moribund.) | (На самом деле более пожилые носители различали между/г/ и/j/, но на тот момент диалект являлся вымирающим). |
| Very often the Cree dialect continuum is divided into two languages: Cree and Montagnais. | Очень часто диалектный континуум кри делится на два языка: кри и монтанье. |
| Regional variation in spoken Bengali constitutes a dialect continuum. | Региональные различия разговорного хариани представляют собой диалектный континуум. |
| Old West and East Norse formed a dialect continuum, with no clear geographical boundary between them. | Восточный и западный диалекты формировали диалектный континуум без четкой географической границы. |
| Atta is an Austronesian dialect cluster spoken by the Aeta (Agta) Negritos of the northern Philippines. | Атта (Atta) - диалектный континуум, на котором говорят негритосы аэта, проживающие на севере Филиппин. |
| Greenberg (1966) treats all varieties as dialects of a Sara language, whereas Tucker and Bryan (1966) consider the Sara to be a dialect cluster of several languages. | Такер и Брайан (Tucker and Bryan, 1966) рассматривали языки сара как диалектный континуум, состоящий из нескольких взаимопонятных языков, тогда как Дж. |
| The Cheshire dialect is an English dialect spoken in the county of Cheshire in North West England. | Чеширский диалект английского языка (англ. Cheshire dialect) - это собирательный диалект, на котором говорят на северо-западе Мидлендса в Англии. |
| The dialects spoken at Calvi and Bonifacio are closer to the Genoese dialect, also known as Ligurian. | Диалекты, распространённые в Кальви и Бонифачо, ближе всего к генуэзскому диалекту лигурийского языка. |
| Indians, too, have their own dialect, and generally speak a distinctive Fiji-Hindi dialect which is not the same as the one spoken in India. | У индийцев также есть свой собственный диалект, но в целом они говорят на смеси фиджийского языка и хинди, который отличается от языка, на котором говорят в Индии. |
| For example, in trisyllabic words, there are four possible tone patterns: The Shanghai dialect of Wu Chinese is marginally tonal, with characteristics of pitch accent. | К примеру, в трёхсложном слове может быть четыре варианта ударения: В шанхайском диалекте языка у имеется три тона, которые имеют черты музыкального ударения. |
| In the Žejane dialect of Istro-Romanian, lur (Monday) and virer (Friday) follow the Latin convention, while utorek (Tuesday), sredu (Wednesday), and četrtok (Thursday) follow the Slavic convention. | В жеянском диалекте истрорумынского языка лур (понедельник) и вирер (пятница) имеют латинские корни, тогда как уторек (вторник), среду (среда), и четрток (четверг) заимствованы из славянских традиций. |
| The basis of the emerging Kalmyk literary language was the Torgut dialect, but later the norm began to focus not only on the Torgut, but also on the Derbet dialect. | В основу формирующегося калмыцкого литературного языка был положен торгутский говор, но позднее норма стала ориентироваться не только на торгутский, но и на дербетский говор. |
| Finally, in 1936, Khorinsky oriental dialect, close and accessible to most native speakers, was chosen as the basis of the literary language at the linguistic conference in Ulan-Ude. | Наконец в 1936 году в качестве основы литературного языка на лингвистической конференции в Улан-Удэ был выбран хоринский говор восточного диалекта, близкий и доступный для большинства носителей языка. |
| In countries like the United States, where citizens speak many different languages and come from a variety of national and ethnic groups, there is a "folk linguistic" belief that the most prestigious dialect is the single standard dialect of English that all people should speak. | В результате в странах вроде США, где жители говорят на многих языках и происходят из нескольких этнических групп, распространено убеждение, что самый престижный говор - это стандартизированный английский язык, и все должны уметь на нём говорить. |
| The dialect of the Russian language spoken by Goryuns has some features of Belarusian and Ukrainian. | Русский говор горюнов имеет черты, близкие белорусскому и украинскому языкам. |
| Furthermore, the originally Southern Russian dialect of the descendants of the 'sectarian' Russians still bears many traces of Old Russian which have been lost in literary Russian. | Кроме того, южнорусский в корне говор потомков русских «сектантов», проживающих во внутренних районах Азербайджана, по сей день содержит в себе множество архаичных древнерусских форм, утраченных в литературном русском. |
| As a result, the language acquired self-conscious terms such as "accent" and "dialect". | Как следствие, язык приобрел такие термины, как «accent» и «dialect». |
| Northern Sami was first described by Knud Leem (En lappisk Grammatica efter den Dialect, som bruges af Field-Lapperne udi Porsanger-Fiorden) in 1748 and in dictionaries in 1752 and 1768. | Северносаамский язык впервые был описан Кнудом Лимом (Knud Leem, «En lappisk Grammatica efter den Dialect, som bruges af Field-Lapperne udi Porsanger-Fiorden») в 1748 г., а также в словарях в 1752 и 1768 гг. |
| In The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore, Alan Crosby suggested that the word only became known nationwide with the popularity of the programme Till Death Us Do Part, which featured a Liverpudlian socialist, and a Cockney conservative in regular argument. | Автор книги The Lancashire Dictionary of Dialect, Tradition and Folklore Алан Кросби высказывает гипотезу, что слово «скауз» вошло в широкий оборот лишь после трансляции по телевидению одной серии британского ситкома Till Death Us Do Part, в которой спорят ливерпульский социалист и кокни-консерватор. |
| The Cheshire dialect is an English dialect spoken in the county of Cheshire in North West England. | Чеширский диалект английского языка (англ. Cheshire dialect) - это собирательный диалект, на котором говорят на северо-западе Мидлендса в Англии. |
| The Yorkshire Dialect Society exists to promote use of the dialect in both humour and in serious linguistics; there is also an East Riding Dialect Society. | Существует организация, The Yorkshire Dialect Society, содействующая использованию диалекта как в шуточном контексте, так и в серьёзной лингвистике; она же East Riding Dialect Society. |