| One speaker encouraged States to enhance communication between institutions with different mandates, such as with the financial intelligence units and police investigation units of other countries (so-called "diagonal cooperation"). | Один из ораторов предложил государствам активизировать обмен сообщениями между разнопрофильными учреждениями, например между органами финансовой разведки и следственными органами полиции других стран (так называемое "диагональное сотрудничество"). |
| Diagonal thinking, that's what's required. | Диагональное мышление, вот что необходимо. |
| Diagonal cooperation takes place between firms which do not compete for the same market but which coordinate to manufacture complementary products. | Диагональное сотрудничество наблюдается между компаниями, не конкурирующими между собой на одном и том же рынке, но осуществляющими координацию производства неконкурирующих товаров. |