It's the diagonal lawn of Verbena Court. | Как диагональный газон на Вербена Коурт. |
For example, a "diagonal fish eye" would have a viewing angle of at least 180 degrees within the diagonals of the frame. | Например, «диагональный рыбий глаз» - 180 градусов по диагонали кадра. |
A graph contains a triangle if and only if the cube of its adjacency matrix contains a nonzero diagonal element, so finding a triangle may be performed in the same asymptotic time bound as n× n matrix multiplication. | Граф содержит треугольник в том и только в том случае, если куб матрицы инцидентности содержит ненулевой диагональный элемент, так что поиск треугольника может быть осуществлён за то же асимптотическое время, что и умножение матриц n× n. |
However, some countries also allow for exchange of information between non-counterparts, referred to as "diagonal exchange of information". | В то же время в некоторых странах допускается также обмен информацией между разнопрофильными ведомствами, что получило название "диагональный обмен информацией". |
If a lock-off device is fitted to the child restraint and acts upon the diagonal belt, place load cell 2 at a convenient position behind the child restraint between the lock-off device and the buckle as shown above. | Если в детском удерживающем устройстве предусмотрен зажим, который воздействует на диагональный ремень, то датчик нагрузки 2 устанавливается в подходящем положении позади детского удерживающего устройства между зажимом и пряжкой, как это показано выше. |
For instance, the main diagonal of the 4-by-4 matrix above contains the elements a11 = 9, a22 = 11, a33 = 4, a44 = 10. | Например, главная диагональ 4х4 матрицы на рисунке содержит элементы a11 = 9, a22 = 11, a33 = 4, a44 = 10. |
In this interpretation, I represents the ideal defining the diagonal in the fiber product of Spec(S) with itself over Spec(S) -> Spec(R). | В этой интерпретации I представляет идеал, задающий диагональ в расслоенном произведении Spec(S) на себя над Spec(S) -> Spec(R). |
So, like, OK, maybe it had to do with the patterns on the little pieces of paper - you know, like, it was a diamond, or, you know, diagonal. | Хорошо, может быть, это было связано с некой структурой на маленьких бумажках - ну, например, там была структура бриллианта, ну, или диагональ. |
This apartment is located on the crossing of Barcelona's major streets: Passeig de Gracia and Diagonal. | Он находится на пересечении главных улиц Барселоны: Пассаж де Грасиа и Диагональ. |
Avinguda Diagonal - Its current name, adopted following the restoration of democracy in 1979. | Проспект Диагональ - её нынешнее название, принятое после восстановления демократии в 1979 году. |
It is not permitted to paint the diagonal stripe of prohibitory informative signs with red daylight fluorescent paint. | Диагональную полосу запрещающих информационных знаков окрашивать дневной флуоресцентной эмалью не допускается. |
While maintaining the belt at this position adjust the diagonal to achieve a tension of 50N +- 5N at load cell 2 by either locking the webbing at the Enhanced Child Restraint System webbing locker or by pulling the belt close to the standard retractor. | Удерживая ремень в этом положении, отрегулировать диагональную лямку для обеспечения натяжения в 50 +- 5 Н на датчике нагрузки 2 путем блокировки лямки в зажиме усовершенствованной детской удерживающей системы или путем вытягивания ремня ближе к стандартному втягивающему устройству. |
When one draws a perfect square and then draw a diagonal line from one corner of the square to the other, it illustrates the concept of the 1x1 angle which moves up one point per day. | Основной угол Ганна называют 1×1, притом если нарисовать идеальный квадрат, а затем нарисовать диагональную линию из одного угла квадрата в другой, то получим иллюстрируемую концепцию угла 1×1, который движется вверх по одной точке в день. |
Such devices may act upon either diagonal or lap section or secure together both lap and diagonal sections of the adult belt. | Такие устройства могут оказывать воздействие как на диагональную, так и на поясную часть ремня, или могут закреплять как поясную, так и диагональную часть ремня безопасности. |
Delegations which might wish to standardize this diagonal should submit specific proposals. | Делегациям, желающим стандартизировать эту диагональную полосу, было предложено представить конкретные предложения. |
One speaker encouraged States to enhance communication between institutions with different mandates, such as with the financial intelligence units and police investigation units of other countries (so-called "diagonal cooperation"). | Один из ораторов предложил государствам активизировать обмен сообщениями между разнопрофильными учреждениями, например между органами финансовой разведки и следственными органами полиции других стран (так называемое "диагональное сотрудничество"). |
Diagonal thinking, that's what's required. | Диагональное мышление, вот что необходимо. |
Diagonal cooperation takes place between firms which do not compete for the same market but which coordinate to manufacture complementary products. | Диагональное сотрудничество наблюдается между компаниями, не конкурирующими между собой на одном и том же рынке, но осуществляющими координацию производства неконкурирующих товаров. |
6.3.5. Buffing damage to diagonal ply tyres shall not extend beyond the outermost carcass ply in the crown area. | 6.3.5 обусловленные шлифовкой повреждения шин с диагональным кордом не должны выходить за пределы крайнего слоя верхней части каркаса. |
2.8. "Breaker" applies to a diagonal ply tyre and means an intermediate ply between the carcass and tread. | 2.8 термин "брекер" применяется к шине с диагональным кордом и под ним подразумевается промежуточный слой между каркасом и протектором; |
The floors are provided with sash bracings and interstorey shear stiffnesses, for example in the form a pretensioned cable reinforcement arranged in diagonal and orthogonal directions in each cell of the bearing framework in such a way that a three-dimensional stiffness is formed. | Перекрытия выполнены с горизонтальными связями жесткости и связями жесткости от межэтажных смещений, например в виде предварительно напряженной вантовой арматуры, расположенной по диагональным и ортогональным направлениям в каждой ячейке несущего каркаса с созданием пространственной жесткости. |
Diagonal rapport: the repetition pattern in a strip does not fit with the next in a horizontal position. Therefore, the rapport is repeated diagonally and making the repetition less evident. | Диагональный раппорт: повторяющийся рисунок, который не совпадает по горизонтали с рисунком соседней полосы, в результате чего происходит смещение рисунка, вызванное диагональным раппортом, которое также делает повторение менее очевидным. |