Contiguity for urban clusters does include the diagonal (i.e. cells with only the corners touching). |
Непрерывность городских поселений включает в себя диагональ (т.е. клетки с лишь соприкасающимися углами). |
Triangulating an arbitrary cyclic quadrilateral by its diagonals yields four overlapping triangles (each diagonal creates two triangles). |
Разбиение произвольного вписанного четырёхугольника диагоналями даёт четыре перекрывающих друг друга треугольника каждая диагональ создаёт два треугольника). |
For all iteration sequences, the diagonal a = b is always the same as for the standard one parameter logistic function. |
У всех итерационных последовательностей диагональ а = Ь такая же, как у стандартной логистической функции с одним параметром. |
Note 2: In a kite, one diagonal bisects the other. |
Замечание 2: У дельтоида одна диагональ делит пополам другую. |
Altogether they render the different configurations and shapes to the stage: elevated, flat, criss-cross, diagonal or staircase. |
В целом, они образуют различные конфигурации и формы сцены: возвышенная, плоская, крест-накрест, диагональ или лестница. |
You want a girl to be above this line, Also known as the vickie mendoza diagonal. |
Ты хочешь чтобы девушка была выше этой линии, так же известной как диагональ Вики Мендоза. |
If all incomes were identical, this would trace a diagonal 45o-line. |
При абсолютно равных доходах этот график представлял бы собой диагональ. |
The winners are then, if you called bingo pattern, it means that you have such a column, row, diagonal behind these numbers (so called not straight). |
Победители потом, если вы назвали бинго шаблон, это означает, что у вас есть такой столбец, строка, диагональ стоящих за этими цифрами (так называемые не прямо). |
But two of these diagonals are the same as the diagonals of the tangential quadrilateral, and the third diagonal of the hexagon is the line through two opposite points of tangency. |
Но две диагонали шестиугольника совпадают с диагоналями четырёхугольника, а третья диагональ проходит через противоположные точки касания. |
For instance, the main diagonal of the 4-by-4 matrix above contains the elements a11 = 9, a22 = 11, a33 = 4, a44 = 10. |
Например, главная диагональ 4х4 матрицы на рисунке содержит элементы a11 = 9, a22 = 11, a33 = 4, a44 = 10. |
That's when I noticed that the lighter's length... is exactly the same length as the diagonal itself. |
Тут я заметил, что длина зажигалки точно такая же, как и сама диагональ. |
In this interpretation, I represents the ideal defining the diagonal in the fiber product of Spec(S) with itself over Spec(S) -> Spec(R). |
В этой интерпретации I представляет идеал, задающий диагональ в расслоенном произведении Spec(S) на себя над Spec(S) -> Spec(R). |
So, like, OK, maybe it had to do with the patterns on the little pieces of paper - you know, like, it was a diamond, or, you know, diagonal. |
Хорошо, может быть, это было связано с некой структурой на маленьких бумажках - ну, например, там была структура бриллианта, ну, или диагональ. |
Contiguity for high-density clusters does not include the diagonal (i.e. cells with only the corners touching) and gaps in the cluster are filled (i.e. cells surrounded by high-density cells). |
Непрерывность кластеров с высокой плотностью населения не включает в себя диагональ (т.е. квадраты только с соприкасающимися углами), и пробелы в поселении заполняются (т.е. квадраты, окруженные квадратами с высокой плотностью населения). |
The screen diagonal is 3.7 inches (800 x 480 pixels), compared with 3.9 inches (854 x 480 pixels) for N9, to conform with the Windows Phone specifications list, which includes three capacitive softkeys placed under the glass. |
Диагональ экрана составляет 3,7 дюйма (800× 480 пикселей) против 3,9 дюйма (854× 480 пикселей) в N9, чтобы соответствовать спецификациям Windows Phone. |
The graph is both chordal (every cycle of length greater than three has a diagonal) and distance-hereditary (every connected induced subgraph has the same distances as the whole graph). |
Граф является и хордальным (любой цикл с длиной, превосходящей три, имеет диагональ), и дистанционно-наследуемым (любой связный порождённый подграф имеет те же расстояния, что и весь граф). |
This apartment is located on the crossing of Barcelona's major streets: Passeig de Gracia and Diagonal. |
Он находится на пересечении главных улиц Барселоны: Пассаж де Грасиа и Диагональ. |
The respective station names are Carlos Pellegrini, Diagonal Norte, and 9 de Julio. |
Соответствующие названия станций Карлос Пеллегрини, Диагональ Норте и 9 июля. |
Avinguda Diagonal - Its current name, adopted following the restoration of democracy in 1979. |
Проспект Диагональ - её нынешнее название, принятое после восстановления демократии в 1979 году. |
Through its work, Diagonal intents to contribute to the improvement of the capacity of provinces and municipalities in the management of social investments. |
В своей работе «Диагональ» стремится содействовать расширению возможностей провинций и муниципалитетов в плане распоряжения социальными инвестициями. |
Straight X's, straight across, diagonal. |
Крестик, прямая, диагональ... |
That diagonal line is the truth line. |
Диагональ - это линия правды. |
It is possible to take advantage of compasses to turn a diagonal, and to finish a rectangular, having prolonged two staying lines before their crossing. |
Можно воспользоваться циркулем, чтобы повернуть диагональ, и завершить прямоугольник, продлив две оставшихся линии до их пересечения. |
A multipurpose sensor is in the form of a field-effect transistor or an IGBT which is connected into a diagonal of a diode bridge. |
Универсальный датчик представляет собой полевой или IGBT транзистор, включенный в диагональ диодного моста. |
She's gotten crazier but no hotter, Which has caused her to drift across the mendoza diagonal And dangerously close to the shelly gilespie zone. |
Она становилась все безумнее, но не более страстной, что привело ее к дрейфу через диагональ Мендозы в опасной близости с зоной Шели Гилезбизон. |