| Carlos Rena is a diabetic. | Карлос Рена - диабетик. |
| My son is a diabetic. | Мой сын - диабетик. |
| Your daughter, she's diabetic? | Ваша дочь - она диабетик? |
| Thanks, but Theo's diabetic. | Спасибо, но Тео диабетик. |
| You're not a diabetic, are you? | Ты же не диабетик? |
| Or, he could just be diabetic. | А может он просто диабетик. |
| Maria: My husband's diabetic. | Мария: мой муж диабетик. |
| Isn't he diabetic? | Разве он не диабетик? |
| Because she's a diabetic. | Потому что она диабетик. |
| Your mystery man is a diabetic. | Ваш таинственный незнакомец - диабетик. |
| Yes, I'm a diabetic. | Понимаете, я диабетик. |
| He's diabetic, so there's a risk of ketoacidotic coma. | Он диабетик, поэтому у него риск кетоацидотической комы. |
| We got a 52-year-old diabetic with a non-healing ulcer on the foot. | Диабетик, 52 года, с незаживающей язвой на ноге. |
| After seeing Willis/Dupre consume a large quantity of soda, Scully reveals that Willis is a diabetic and will require insulin to survive. | После того, как Скалли видит, что Уиллис-Дюпре выпил много содовой, она понимает, что Уиллис - диабетик и, чтобы выжить, ему потребуется инсулин. |
| Bazan G. Applying a pneumocompression method in treating diabetes// Diabetic, #10, 1995. | Г. Базан. Применение метода пневмокомпрессии в комплексном лечении сахарного диабета;// Диабетик, Nº10, 1995. |
| I, I'm diabetic. | Но я забыл сказать тебе - я диабетик. |
| Kids, your mom apparently forgot to tell you that I'm a diabetic, so I'll explain the concept to you myself. | Мама вам, дети, наверное забыла сказать, что я диабетик. |
| Just as a reminder, you walk around normally, if you're not diabetic, with a glucose of around 90. | Хочу напомнить, что в обычной жизни, если вы не диабетик, ваш уровень глюкозы около 90. |