Английский - русский
Перевод слова Dharma

Перевод dharma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дхарма (примеров 37)
The wheel in this case represents law (dharma). В этом случае оно символизирует закон (дхарма).
In response to the song's absence from the 1998 Godzilla soundtrack, Blue Öyster Cult members Eric Bloom and Buck Dharma created their own parody called "NoZilla", released only to radio stations. В ответ на отсутствие песни в саундтреке фильма 1998 года Годзилла, музыканты Blue Öyster Cult Эрик Блум и Бак Дхарма сделали пародию под названием «NoZilla», выпуск которой предназначался только для радиостанций.
In Upanishads, the concept of dharma continues as universal principle of law, order, harmony, and truth. В Упанишадах дхарма рассматривается как вселенский закон, порядок вещей, гармония, истина, которые проявляются из Брахмана.
Microcredit agenda: Susila Dharma International participated in the Microcredit Summit in February 1997 and is a member of the Council of NGOs promoting the creation of microcredit programmes. Международная ассоциация "Сусила Дхарма" участвовала во Встрече на высшем уровне по вопросам микрокредитов в феврале 1997 года; она является членом Совета НПО, содействующих организации программам микрокредитов.
Station 5, or the pearl, is a monitoring station where the activities of participants in Dharma Initiative projects can be observed and recorded. Станция 5, или "Жемчужина", это станция наблюдения, где за деятельностью участников проектов "Дхарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать её.
Больше примеров...
Дхармы (примеров 35)
The central aim of the school is elucidation of the nature of dharma, understood as a set ritual obligations and prerogatives to be performed properly. Центральная цель школы - разъяснение природы дхармы, понимаемой как обязательное исполнение набора ритуалов, выполняемых определённым образом.
For three years, the only way Dharma folk В течение трех лет единственным способом Дхармы
So what's up with you guys in the old Dharma jumpsuits? Парни, а что это вы в костюмах Дхармы?
Please, Jim, but you are not Dharma material. Пожалуйста, Джим, ты же не сотрудник Дхармы.
Organizational member lists: Susila Dharma National Organizations (Members) and Susila Dharma Projects (Associate Members) Списки членов организации: национальные организации «Сусила Дхармы» (члены); и проекты «Сусила Дхармы» (ассоциированные члены)
Больше примеров...
Дарма (примеров 14)
So what's up with you guys in the old Dharma jumpsuits? Почему Вы одеты в старые комбинезоны Дарма?
International Foundation for Dharma Nature Time Международный фонд пропаганды времени дарма
The leader of the others was keeping jack, Kate and sawyer At an abandoned Dharma station. Лидер Других держал Джека, Кейт и Сойера на заброшенной станции Инициативы Дарма.
And Hurley becomes friends with Miles, and he discovers that Miles is actually the son of Pierre Chang, who is the star of these Dharma orientation films. И Хёрли начинает дружить с Майлзом, и он обнаруживает, что Майлз - сын Пьера Чанга, который является звездой этих обучающих фильмов Дарма.
that symbol - it belongs to an organization called the Dharma were conducting some experiments here a while back. Этот символ принадлежит организации под названием "Дарма Инишитив" когда-то они проводили тут какие-то эксперименты.
Больше примеров...
Дхарме (примеров 8)
She repeatedly exhorted her sons to follow dharma and make peace with the Pandavas. Множество раз она просила своих сыновей следовать дхарме и помириться с Пандавами.
He promised that he would live until the age of 84, in order to benefit the Dharma. Он пообещал, что доживёт до 84 лет, чтобы иметь возможность приносить пользу в Дхарме.
In Thailand, monks are considered well supported by the community, and in return the monks offer guidance in life and in the Dharma. В Таиланде монахи хорошо снабжаются буддийским обществом, взамен давая наставления в Дхарме и в жизни.
And look, I don't want you to take this the wrong way, Please, Jim, but you are not Dharma material. И слушай... не пойми меня превратно, но ты, Джим, не то, что нужно Дхарме.
"Dharma Initiative salad dressing." Заправка для салата Первый шаг к Дхарме
Больше примеров...
Дармы (примеров 11)
There's a Dharma station 15 minutes from here. Есть станция Дармы в 15 минутах отсюда.
Aren't you glad this isn't the Dharma & Greg clip show? Разве вы не рады, что это не шоу Дармы и Грэга?
It stars Jenna Elfman and Thomas Gibson as Dharma and Greg Montgomery, a couple who got married on their first date despite being complete opposites. В сериале снялись Дженна Эльфман и Томас Гибсон, исполнившие роли Дармы и Грега Монтгомери, пары, поженившейся после первого свидания, несмотря на то что являются полными противоположностями друг друга.
The reasonthey let him stay here is becausehe is not Dharma. Причина, по которой они позволили ему остаться здесь в том, что он не из Дармы.
Because by now, you would've already seen the Dharma clips and you'd be stuck watching all the Greg clips. Потому что теперь, вы уже видели эпизоды Дармы и теперь смотрите эпизоды Грэга.
Больше примеров...
Dharma (примеров 14)
In July 2017, he launched his own label, "Dharma Worldwide". В июле 2017 года запустил свой собственный лейбл звукозаписи Dharma Worldwide.
Hurley confesses to Libby that he has an eating disorder, and shows her a stash of Dharma food. Хёрли признаётся Либби, что у него расстройство приёма пищи, и показывает ей заначку с едой из Dharma.
The Dharma at Big Sur is a composition for solo electric violin and orchestra by the American composer John Adams. The Dharma at Big Sur - пьеса для электрической скрипки с оркестром американского композитора Джона Адамса.
Oldham gives Sayid a truth serum which forces Sayid to reveal his knowledge of Dharma's stations, including the future Swan Station, and that he has previously been to the island. Олдэм даёт Саиду сыворотку правды, что заставляет последнего рассказать всё, что он знает о станциях Dharma Initiative, включая ещё не построенную станцию «Лебедь», и то, что он раньше уже был на Острове.
Horace tells him that they will have to leave the next day on the submarine because they are not "Dharma material". Гораций сообщил ему, что на следующий день их отправят с острова на подводной лодке, и оставаться им нельзя, поскольку «они не подходят DHARMA».
Больше примеров...