| Susila Dharma International Reports on United Nations Issues and Activities: 16 reports distributed to SDI members worldwide in English, French and Spanish | Доклады Международной ассоциации «Сусила Дхарма», посвященные проблемам и мероприятиям Организации Объединенных Наций: 16 докладов на английском, французском и испанском языках, которые были распространены во всем мире среди членов Ассоциации |
| So I feel this is the basic problem and there needs to be a proper grihastha asram with actually helping people in it, which is the way in which the varnasrama dharma actually succeeded, after long periods of time in India. | Итак, мне представляется, что эта проблема - коренная и нам нужен в хороший грихастха ашрам, который на деле помогает тем, кто в нем находится. Именно таким пут╖м варнашрама дхарма достигла успеха в древней Индии. |
| Susila Dharma International Association is a non-profit organization in continuous operation since 1969 and is registered as a charity in the United States of America. | Международная ассоциация «Сусила Дхарма» является некоммерческой организацией, действующей непрерывно с 1969 года и зарегистрированной в качестве благотворительной организации в Соединенных Штатах Америки. |
| Microcredit agenda: Susila Dharma International participated in the Microcredit Summit in February 1997 and is a member of the Council of NGOs promoting the creation of microcredit programmes. | Международная ассоциация "Сусила Дхарма" участвовала во Встрече на высшем уровне по вопросам микрокредитов в феврале 1997 года; она является членом Совета НПО, содействующих организации программам микрокредитов. |
| "Dharma initiative ranch dressing." | "Приправа с ранчо Дхарма Инишитив." |
| In addition to a critique of individualism, the tradition of dharma would also criticize the idea of rights being separated from responsibilities and the idea of rights applying to humans alone, leaving aside nature and the community. | Помимо критики индивидуализма, традиция дхармы также направлена на развенчание идеи о том, что права отделены от обязанностей и идеи применимости прав только к людям, оставляя в стороне природу и общество. |
| So what's up with you guys in the old Dharma jumpsuits? | Парни, а что это вы в костюмах Дхармы? |
| "Good" would refer to the triangular shape of the Padum plain, the triangle being the symbol of Dharma and religion; "white" would refer to the simplicity, goodness, and religious inclinations of the Zanskaris. | «Хороший», так как Падумская долина треугольной формы, а треугольник символ Дхармы и религии; «белый» относится к нравственности и религиозности занскарцев. |
| Please, Jim, but you are not Dharma material. | Пожалуйста, Джим, ты же не сотрудник Дхармы. |
| Consequently, his Dharma successor, Hye Am (1884-1985) brought lineage Dharma to the United States. | Таким образом, его дхарма-преемник Хйе Ам (1884-1985) принёс линию дхармы в Соединенные Штаты. |
| So what's up with you guys in the old Dharma jumpsuits? | Почему Вы одеты в старые комбинезоны Дарма? |
| International Foundation for Dharma Nature Time | Международный фонд пропаганды времени дарма |
| One of Sawyer's trusty security guys finds this videotape with evidence that Sawyer is not who he says he is, and, of course, all the Dharma people are shocked because Sawyer was the very beloved head of security. | Один из верных работников Сойера находит видеокассету, доказывающую, что Сойер не тот, за кого себя выдает, и, конечно, все люди Дарма в шоке, потому что Сойер был их любимой главой службы безопасности. |
| Daniel Faraday was also a member of the 1970s Dharma initiative... | Дениел Фарадей был тоже членом Дарма Инишиатив 70-х годов... |
| And Hurley becomes friends with Miles, and he discovers that Miles is actually the son of Pierre Chang, who is the star of these Dharma orientation films. | И Хёрли начинает дружить с Майлзом, и он обнаруживает, что Майлз - сын Пьера Чанга, который является звездой этих обучающих фильмов Дарма. |
| The uttarakhaņḑa starts with the discussion about dharma. | Уттаркханда начинается с разговора о дхарме. |
| He promised that he would live until the age of 84, in order to benefit the Dharma. | Он пообещал, что доживёт до 84 лет, чтобы иметь возможность приносить пользу в Дхарме. |
| In Thailand, monks are considered well supported by the community, and in return the monks offer guidance in life and in the Dharma. | В Таиланде монахи хорошо снабжаются буддийским обществом, взамен давая наставления в Дхарме и в жизни. |
| And look, I don't want you to take this the wrong way, Please, Jim, but you are not Dharma material. | И слушай... не пойми меня превратно, но ты, Джим, не то, что нужно Дхарме. |
| "Dharma Initiative salad dressing." | Заправка для салата Первый шаг к Дхарме |
| Same things that all the Dharma stations are for. | Для того же, для чего и остальные станции Дармы. |
| Aren't you glad this isn't the Dharma & Greg clip show? | Разве вы не рады, что это не шоу Дармы и Грэга? |
| Her friend's wearing a Dharma jumpsuit. | Её друг в комбинезоне Дармы. |
| An underwater Dharma station was jamming All the radio signals from the island. | С подводной станции Дармы шел сигнал, создающий помехи, котоые глушили все радиосигналы с острова. |
| Dharma orientation film number two, take one. | Фильм-инструкция Дармы номер 2. Дубль первый. |
| Hurley confesses to Libby that he has an eating disorder, and shows her a stash of Dharma food. | Хёрли признаётся Либби, что у него расстройство приёма пищи, и показывает ей заначку с едой из Dharma. |
| The die was cast for India's development path on July 22, 1947, when India's Constituent Assembly resolved to replace Mahatma Gandhi's spinning wheel, or charka, with the emperor Ashoka's wheel of dharma on the Indian national flag. | Жребий был брошен по поводу выбора пути развития Индии 22 июля 1947 года, когда Учредительное Собрание Индии решило сменить прялку Махатмы Ганди, или charka, на колесо dharma императора Ашоки на индийском национальном флаге. |
| Karan Johar was born in Mumbai, India to film producer Yash Johar, founder of Dharma Productions and Hiroo Johar. | Каран Джохар родился в Мумбаи, в семье Болливудского продюсера, основателя кинокомпании Dharma Productions Яша Джохара и его жены Хиру Джохар. |
| Oldham gives Sayid a truth serum which forces Sayid to reveal his knowledge of Dharma's stations, including the future Swan Station, and that he has previously been to the island. | Олдэм даёт Саиду сыворотку правды, что заставляет последнего рассказать всё, что он знает о станциях Dharma Initiative, включая ещё не построенную станцию «Лебедь», и то, что он раньше уже был на Острове. |
| "The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West." | Преподобный мастер Хуа Сюань прививает Дхарму на Западе.("The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West.") |