Английский - русский
Перевод слова Dharma

Перевод dharma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дхарма (примеров 37)
The first Tibetan king to be touched by the Dharma was King Hathatha Rignamputsan. Первым Тибетским королём, которого коснулась дхарма, был король Тхотхори Ньянцан.
Susila Dharma International Association presented at an exhibition of its projects at the Vienna International Center foyer under the auspices of the UN Information Services NGO liaison officer Renate Heneke (November) Международная ассоциация «Сусила Дхарма» при содействии Ренате Хенеке, сотрудника Организации Объединенных Наций по вопросам связи с неправительственными организациями, организовала в фойе Венского международного центра выставку, на которой были представлены ее проекты (ноябрь)
Subud World Congress program development (Bali, 2001) [Note: Susila Dharma International is an affiliate organization of Subud, an ecumenical non-denominational spiritual organization] Разработка программы Всемирного конгресса «Субуд» (Бали, 2001 год) [Примечание: Международная ассоциация «Сусила Дхарма» является филиалом «Субуд», экуменической межконфессиональной духовной организации]
Members of Susila Dharma International Association contribute to the work of the United Nations by promoting human rights and sustainable development. Члены Международной ассоциации «Сусила Дхарма» вносят вклад в деятельность Организации Объединенных Наций посредством поощрения прав человека и содействия устойчивому развитию.
Association member projects: Anisha Foundation, El Refugio, Mithra Foundation, Susila Dharma Indonesia, SINTRAL, Society for Rural Advancement and Democratic Humanitarian Action, and SUN for LIFE. Проекты членов Ассоциации: Фонд Аниша, организация «Убежище», Фонд Митра, «Сусила Дхарма»-Индонезия, СИНТРАЛ, Общество сельскохозяйственного развития и демократических гуманитарных действий и организация «Солнце для жизни».
Больше примеров...
Дхармы (примеров 35)
The epic explores themes of human existence and the concept of dharma. В эпосе освещаются темы человеческого существования и понятие дхармы.
Before she can answer, however, a flaming Dharma van crashes into one of the houses. Однако до того, как она успела ответить, пылающий фургончик Дхармы врезается в один из домов.
At the end of World War II, his disciple, Master Mann Gong (1871-1946), proclaimed that lineage Dharma should be transmitted worldwide to encourage peace through enlightenment. В конце Второй мировой войны, его ученик, мастер Ман Гон (1871-1946), объявил, что линия дхармы должна быть передана по всему миру, чтобы поддерживать мир через просветление.
Regional meeting of Susila Dharma national organizations and humanitarian service projects (2003 - Asia, 2004 - Africa) Региональное совещание национальных организаций и гуманитарных проектов «Сусила Дхармы» (2003 год - Азия, 2004 год - Африка)
Consequently, his Dharma successor, Hye Am (1884-1985) brought lineage Dharma to the United States. Таким образом, его дхарма-преемник Хйе Ам (1884-1985) принёс линию дхармы в Соединенные Штаты.
Больше примеров...
Дарма (примеров 14)
But once he sort of gets into the groove of things, he becomes a Dharma chef. Но, как только он ко всему привыкает, он становится шеф-поваром Дарма.
International Foundation for Dharma Nature Time Международный фонд пропаганды времени дарма
I'm Dr. Mark Wickmund, and this is the orientation film for station five of Dharma Initiative. Я доктор Марк Уикмунд и это ориентировочный фильм для пятой станции "Дарма Инишиейтив".
Daniel Faraday was also a member of the 1970s Dharma initiative... Дениел Фарадей был тоже членом Дарма Инишиатив 70-х годов...
that symbol - it belongs to an organization called the Dharma were conducting some experiments here a while back. Этот символ принадлежит организации под названием "Дарма Инишитив" когда-то они проводили тут какие-то эксперименты.
Больше примеров...
Дхарме (примеров 8)
The uttarakhaņḑa starts with the discussion about dharma. Уттаркханда начинается с разговора о дхарме.
She repeatedly exhorted her sons to follow dharma and make peace with the Pandavas. Множество раз она просила своих сыновей следовать дхарме и помириться с Пандавами.
I guess all that Dharma talk about everything is nothing is sinking in my bones. Я думаю, все эти разговоры о Дхарме, насчет того, что все есть ничто, просто проникли в мои кости.
In Thailand, monks are considered well supported by the community, and in return the monks offer guidance in life and in the Dharma. В Таиланде монахи хорошо снабжаются буддийским обществом, взамен давая наставления в Дхарме и в жизни.
And look, I don't want you to take this the wrong way, Please, Jim, but you are not Dharma material. И слушай... не пойми меня превратно, но ты, Джим, не то, что нужно Дхарме.
Больше примеров...
Дармы (примеров 11)
There's a Dharma station 15 minutes from here. Есть станция Дармы в 15 минутах отсюда.
Same things that all the Dharma stations are for. Для того же, для чего и остальные станции Дармы.
Ben is using one of the Dharma stations to block all of the signals off of the island except for ours. Что? Бен использует одну из станций Дармы чтобы глушить все сигналы с этого острова кроме наших
Dharma orientation film number two, take one. Фильм-инструкция Дармы номер 2. Дубль первый.
The reasonthey let him stay here is becausehe is not Dharma. Причина, по которой они позволили ему остаться здесь в том, что он не из Дармы.
Больше примеров...
Dharma (примеров 14)
Ethan examines Claire in a Dharma Initiative station called The Staff. Итан обследует Клэр на станции DHARMA Initiative под названием «Посох».
In July 2017, he launched his own label, "Dharma Worldwide". В июле 2017 года запустил свой собственный лейбл звукозаписи Dharma Worldwide.
Hurley confesses to Libby that he has an eating disorder, and shows her a stash of Dharma food. Хёрли признаётся Либби, что у него расстройство приёма пищи, и показывает ей заначку с едой из Dharma.
I just know he's going to bust out some major-league Dharma Initiative goodness one of these days, and his mere presence boosted my enjoyment level of an already good episode. Я просто знаю, что он собирается в скором времени открыть какие-то добродетели Dharma Initiative, и само его присутствие повышает мой уровень восприятия, и я уже чувствую, что серия хороша».
"The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West." Преподобный мастер Хуа Сюань прививает Дхарму на Западе.("The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West.")
Больше примеров...