| In response to the song's absence from the 1998 Godzilla soundtrack, Blue Öyster Cult members Eric Bloom and Buck Dharma created their own parody called "NoZilla", released only to radio stations. | В ответ на отсутствие песни в саундтреке фильма 1998 года Годзилла, музыканты Blue Öyster Cult Эрик Блум и Бак Дхарма сделали пародию под названием «NoZilla», выпуск которой предназначался только для радиостанций. |
| In Upanishads, the concept of dharma continues as universal principle of law, order, harmony, and truth. | В Упанишадах дхарма рассматривается как вселенский закон, порядок вещей, гармония, истина, которые проявляются из Брахмана. |
| Susila Dharma International holds workshops for professors, teachers, administrators and students on diversity and inclusion in post-secondary educational institutions in Canada. | Международная ассоциация «Сусила Дхарма» проводит практикумы для преподавателей, учителей, администраторов и учащихся по вопросам разнообразия и обучения в высших учебных заведениях в Канаде. |
| Susila Dharma International Association is a non-profit organization in continuous operation since 1969 and is registered as a charity in the United States of America. | Международная ассоциация «Сусила Дхарма» является некоммерческой организацией, действующей непрерывно с 1969 года и зарегистрированной в качестве благотворительной организации в Соединенных Штатах Америки. |
| Microcredit agenda: Susila Dharma International participated in the Microcredit Summit in February 1997 and is a member of the Council of NGOs promoting the creation of microcredit programmes. | Международная ассоциация "Сусила Дхарма" участвовала во Встрече на высшем уровне по вопросам микрокредитов в феврале 1997 года; она является членом Совета НПО, содействующих организации программам микрокредитов. |
| Kṣamāpanā or supreme forgiveness forms part of one of the ten characteristics of dharma. | Kṣamāpanā или высшее прощение составляют часть одной из десяти характеристик дхармы. |
| Bartolin insists that if a person makes decisions that Jabba the Hutt would make, then that person is not practicing the proper spiritual concept of dharma. | Бартолин настаивает на том, что если человек принимает решения о поступках, которые совершил бы Джабба Хатт, то человек не практикует надлежащей духовной концепции дхармы. |
| For three years, the only way Dharma folk | В течение трех лет единственным способом Дхармы |
| In the March 1992 election, TCP lost most of its seats, dropping to 7 of 360, faced with the competition of the new Palang Dharma Party which attracted a majority of the Bangkok middle-class electorate. | На выборах в марте 1992 года партия потеряла большинство мест - до 7 из 360, столкнувшись с конкуренцией новой Партии Паланг Дхармы, которая отвлекла в Бангкоке большую часть электората среднего класса. |
| So these others - think they're leftover from the Dharma folks? | Так эти Другие... думаешь они - это остатки ребят из "Дхармы"? |
| Could you please help, Dharma? | Дарма, можешь помочь? |
| International Foundation for Dharma Nature Time | Международный фонд пропаганды времени дарма |
| Daniel Faraday was also a member of the 1970s Dharma initiative... | Дениел Фарадей был тоже членом Дарма Инишиатив 70-х годов... |
| We discover that there is a Dharma station off the island. | Мы узнаем, что одна из станций Дарма находится вне острова. |
| Of the 1970s Dharma initiative... | Дарма Инишиатив 70-х годов... |
| She repeatedly exhorted her sons to follow dharma and make peace with the Pandavas. | Множество раз она просила своих сыновей следовать дхарме и помириться с Пандавами. |
| I guess all that Dharma talk about everything is nothing is sinking in my bones. | Я думаю, все эти разговоры о Дхарме, насчет того, что все есть ничто, просто проникли в мои кости. |
| In Thailand, monks are considered well supported by the community, and in return the monks offer guidance in life and in the Dharma. | В Таиланде монахи хорошо снабжаются буддийским обществом, взамен давая наставления в Дхарме и в жизни. |
| And look, I don't want you to take this the wrong way, Please, Jim, but you are not Dharma material. | И слушай... не пойми меня превратно, но ты, Джим, не то, что нужно Дхарме. |
| "Dharma Initiative salad dressing." | Заправка для салата Первый шаг к Дхарме |
| Same things that all the Dharma stations are for. | Для того же, для чего и остальные станции Дармы. |
| Ben is using one of the Dharma stations to block all of the signals off of the island except for ours. | Что? Бен использует одну из станций Дармы чтобы глушить все сигналы с этого острова кроме наших |
| Her friend's wearing a Dharma jumpsuit. | У ее дружка одежда Дармы. |
| An underwater Dharma station was jamming All the radio signals from the island. | С подводной станции Дармы шел сигнал, создающий помехи, котоые глушили все радиосигналы с острова. |
| It stars Jenna Elfman and Thomas Gibson as Dharma and Greg Montgomery, a couple who got married on their first date despite being complete opposites. | В сериале снялись Дженна Эльфман и Томас Гибсон, исполнившие роли Дармы и Грега Монтгомери, пары, поженившейся после первого свидания, несмотря на то что являются полными противоположностями друг друга. |
| Ethan examines Claire in a Dharma Initiative station called The Staff. | Итан обследует Клэр на станции DHARMA Initiative под названием «Посох». |
| In July 2017, he launched his own label, "Dharma Worldwide". | В июле 2017 года запустил свой собственный лейбл звукозаписи Dharma Worldwide. |
| Karan Johar was born in Mumbai, India to film producer Yash Johar, founder of Dharma Productions and Hiroo Johar. | Каран Джохар родился в Мумбаи, в семье Болливудского продюсера, основателя кинокомпании Dharma Productions Яша Джохара и его жены Хиру Джохар. |
| Its project «Science meets Dharma» provides Tibetan monks and nuns access to western scientific culture. | Проект института «Наука встречается с Дхармой» (Science meets Dharma) предоставляет тибетским монахам и монахиням доступ к западной научной культуре. |
| "The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West." | Преподобный мастер Хуа Сюань прививает Дхарму на Западе.("The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West.") |