Английский - русский
Перевод слова Dharma

Перевод dharma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дхарма (примеров 37)
There's a Dharma station below us, and I'm looking for a way to get in. Здесь под нами станция Дхарма, и я пытаюсь туда попасть.
He graduated from a secondary school with a humanitarian specialization (SNAS) and the Pedagogical Institute "Sanat Dharma" in Yogyakarta. Окончил среднюю школу с гуманитарным уклоном (SNAS) и Педагогический институт «Саната Дхарма» в Джокьякарте.
Roeser got the stage name "Buck Dharma" in the late 1960s. Свой знаменитый псевдоним «Бак Дхарма» Розер получил в конце 60-х годов.
It is difficult to provide a single concise definition for dharma, as the word has a long and varied history and straddles a complex set of meanings and interpretations. Трудно дать одно точное определения термина «дхарма»: у него существует долгая и разнообразная история и оно имеет ряд сложных значений и толкований.
"Dharma initiative ranch dressing." "Приправа с ранчо Дхарма Инишитив."
Больше примеров...
Дхармы (примеров 35)
Kṣamāpanā or supreme forgiveness forms part of one of the ten characteristics of dharma. Kṣamāpanā или высшее прощение составляют часть одной из десяти характеристик дхармы.
Other primary schools in the area include St. Michael's Primary School and Daylesford Dharma School. Другие начальные школы данного региона: начальная школа Святого Михаила и школа Дейлсфорд Дхармы.
Sawyer ushered his friends into Dharma society. Сойер внедрил своих друзей в общество Дхармы.
And then after you murdered the Dharma folk, you relocated here. и после того, как вы зачистили людей из Дхармы, переселились сюда.
It has about 1.3 million member households in 238 dharma centres throughout Japan, as well as 67 dharma centres in 21 overseas locations, such as in Brazil, India, Sri Lanka and the United States, among others. Организация насчитывает около 1,3 миллиона домохозяйств, являющихся ее членами, в 238 центрах дхармы по всей территории Японии, а так же в 67 центрах дхармы в 21 стране, в частности, в Бразилии, Индии, Шри-Ланке и в Соединенных Штатах.
Больше примеров...
Дарма (примеров 14)
So what's up with you guys in the old Dharma jumpsuits? Почему Вы одеты в старые комбинезоны Дарма?
But once he sort of gets into the groove of things, he becomes a Dharma chef. Но, как только он ко всему привыкает, он становится шеф-поваром Дарма.
Could you please help, Dharma? Дарма, можешь помочь?
One of Sawyer's trusty security guys finds this videotape with evidence that Sawyer is not who he says he is, and, of course, all the Dharma people are shocked because Sawyer was the very beloved head of security. Один из верных работников Сойера находит видеокассету, доказывающую, что Сойер не тот, за кого себя выдает, и, конечно, все люди Дарма в шоке, потому что Сойер был их любимой главой службы безопасности.
Of the 1970s Dharma initiative... Дарма Инишиатив 70-х годов...
Больше примеров...
Дхарме (примеров 8)
She repeatedly exhorted her sons to follow dharma and make peace with the Pandavas. Множество раз она просила своих сыновей следовать дхарме и помириться с Пандавами.
I guess all that Dharma talk about everything is nothing is sinking in my bones. Я думаю, все эти разговоры о Дхарме, насчет того, что все есть ничто, просто проникли в мои кости.
He promised that he would live until the age of 84, in order to benefit the Dharma. Он пообещал, что доживёт до 84 лет, чтобы иметь возможность приносить пользу в Дхарме.
Lungtok Gyatso is said to have had a great interest in dharma and sharp intellect, memorizing lengthy prayer texts, root-texts of Abhisamayālaṅkāra, Mādhyamaka and Abhidharmakośa. У Лунгтога Гьяцо, как говорят, был большой интерес к Дхарме, он обладал острым умом и запоминал объемистые тексты молитв и тексты из Абхисамьяланкары (Abhisamayālaṅkāra), Мадхъямаки и Абхидхармакоши.
And look, I don't want you to take this the wrong way, Please, Jim, but you are not Dharma material. И слушай... не пойми меня превратно, но ты, Джим, не то, что нужно Дхарме.
Больше примеров...
Дармы (примеров 11)
Her friend's wearing a Dharma jumpsuit. У ее дружка одежда Дармы.
Her friend's wearing a Dharma jumpsuit. Её друг в комбинезоне Дармы.
An underwater Dharma station was jamming All the radio signals from the island. С подводной станции Дармы шел сигнал, создающий помехи, котоые глушили все радиосигналы с острова.
Dharma orientation film number two, take one. Фильм-инструкция Дармы номер 2. Дубль первый.
Because by now, you would've already seen the Dharma clips and you'd be stuck watching all the Greg clips. Потому что теперь, вы уже видели эпизоды Дармы и теперь смотрите эпизоды Грэга.
Больше примеров...
Dharma (примеров 14)
James "Sawyer" Ford (Josh Holloway), Michael Dawson (Harold Perrineau) and Jin learn that their captors are survivors from the tail section of Oceanic 815 and are taken to a DHARMA Initiative station, which they use for sanctuary. Джеймс «Сойер» Форд, Майкл Доусон и Джин узнают, что их похитителями являются выжившими из хвостовой части Oceanic 815, и их ведут на станцию DHARMA Initiative, которую они используют в качестве убежища.
The die was cast for India's development path on July 22, 1947, when India's Constituent Assembly resolved to replace Mahatma Gandhi's spinning wheel, or charka, with the emperor Ashoka's wheel of dharma on the Indian national flag. Жребий был брошен по поводу выбора пути развития Индии 22 июля 1947 года, когда Учредительное Собрание Индии решило сменить прялку Махатмы Ганди, или charka, на колесо dharma императора Ашоки на индийском национальном флаге.
Karan Johar was born in Mumbai, India to film producer Yash Johar, founder of Dharma Productions and Hiroo Johar. Каран Джохар родился в Мумбаи, в семье Болливудского продюсера, основателя кинокомпании Dharma Productions Яша Джохара и его жены Хиру Джохар.
The Dharma at Big Sur is a composition for solo electric violin and orchestra by the American composer John Adams. The Dharma at Big Sur - пьеса для электрической скрипки с оркестром американского композитора Джона Адамса.
Horace tells him that they will have to leave the next day on the submarine because they are not "Dharma material". Гораций сообщил ему, что на следующий день их отправят с острова на подводной лодке, и оставаться им нельзя, поскольку «они не подходят DHARMA».
Больше примеров...