Английский - русский
Перевод слова Dharma

Перевод dharma с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дхарма (примеров 37)
These national organizations and projects form the membership of Susila Dharma International (SDI). Эти национальные организации и проекты образуют систему членства международной ассоциации "Сусила Дхарма" (МАСД).
So I feel this is the basic problem and there needs to be a proper grihastha asram with actually helping people in it, which is the way in which the varnasrama dharma actually succeeded, after long periods of time in India. Итак, мне представляется, что эта проблема - коренная и нам нужен в хороший грихастха ашрам, который на деле помогает тем, кто в нем находится. Именно таким пут╖м варнашрама дхарма достигла успеха в древней Индии.
Subud World Congress program development (Bali, 2001) [Note: Susila Dharma International is an affiliate organization of Subud, an ecumenical non-denominational spiritual organization] Разработка программы Всемирного конгресса «Субуд» (Бали, 2001 год) [Примечание: Международная ассоциация «Сусила Дхарма» является филиалом «Субуд», экуменической межконфессиональной духовной организации]
Dharma is a complex concept in the Indian religions. Дха́рма: Дхарма - понятие в индийских религиях.
Susila Dharma International Association Susila Dharma International Association (SDI) is a non-profit organization in continuous operation since 1969 and is registered as a United States charity. SDI fosters capacity building by supporting national Susila Dharma organizations in 23 countries and 62 humanitarian projects. Международная ассоциация «Сусила Дхарма» является некоммерческой организацией, которая функционирует с 1969 года и зарегистрирована в Соединенных Штатах в качестве благотворительной. «Сусила Дхарма» содействует укреплению потенциала путем оказания поддержки национальным организациям, работающим в 23 странах и задействованным в осуществлении 62 гуманитарных проектов.
Больше примеров...
Дхармы (примеров 35)
But isn't karma just an expression of the Dharma? Разве карма - не просто выражение дхармы?
So what's up with you guys in the old Dharma jumpsuits? Парни, а что это вы в костюмах Дхармы?
The antonym of dharma is adharma. Антонимом дхармы является адхарма.
In the March 1992 election, TCP lost most of its seats, dropping to 7 of 360, faced with the competition of the new Palang Dharma Party which attracted a majority of the Bangkok middle-class electorate. На выборах в марте 1992 года партия потеряла большинство мест - до 7 из 360, столкнувшись с конкуренцией новой Партии Паланг Дхармы, которая отвлекла в Бангкоке большую часть электората среднего класса.
Anybody for a Dharma beer? Кто нибудь хочет пивка Дхармы?
Больше примеров...
Дарма (примеров 14)
But once he sort of gets into the groove of things, he becomes a Dharma chef. Но, как только он ко всему привыкает, он становится шеф-поваром Дарма.
Could you please help, Dharma? Дарма, можешь помочь?
Daniel Faraday was also a member of the 1970s Dharma initiative... Дениел Фарадей был тоже членом Дарма Инишиатив 70-х годов...
We discover that there is a Dharma station off the island. Мы узнаем, что одна из станций Дарма находится вне острова.
And Hurley becomes friends with Miles, and he discovers that Miles is actually the son of Pierre Chang, who is the star of these Dharma orientation films. И Хёрли начинает дружить с Майлзом, и он обнаруживает, что Майлз - сын Пьера Чанга, который является звездой этих обучающих фильмов Дарма.
Больше примеров...
Дхарме (примеров 8)
The uttarakhaņḑa starts with the discussion about dharma. Уттаркханда начинается с разговора о дхарме.
I guess all that Dharma talk about everything is nothing is sinking in my bones. Я думаю, все эти разговоры о Дхарме, насчет того, что все есть ничто, просто проникли в мои кости.
He promised that he would live until the age of 84, in order to benefit the Dharma. Он пообещал, что доживёт до 84 лет, чтобы иметь возможность приносить пользу в Дхарме.
In Thailand, monks are considered well supported by the community, and in return the monks offer guidance in life and in the Dharma. В Таиланде монахи хорошо снабжаются буддийским обществом, взамен давая наставления в Дхарме и в жизни.
"Dharma Initiative salad dressing." Заправка для салата Первый шаг к Дхарме
Больше примеров...
Дармы (примеров 11)
There's a Dharma station 15 minutes from here. Есть станция Дармы в 15 минутах отсюда.
Aren't you glad this isn't the Dharma & Greg clip show? Разве вы не рады, что это не шоу Дармы и Грэга?
Her friend's wearing a Dharma jumpsuit. У ее дружка одежда Дармы.
Her friend's wearing a Dharma jumpsuit. Её друг в комбинезоне Дармы.
The reasonthey let him stay here is becausehe is not Dharma. Причина, по которой они позволили ему остаться здесь в том, что он не из Дармы.
Больше примеров...
Dharma (примеров 14)
Hurley confesses to Libby that he has an eating disorder, and shows her a stash of Dharma food. Хёрли признаётся Либби, что у него расстройство приёма пищи, и показывает ей заначку с едой из Dharma.
When Sawyer is getting ready to swim to the other platform, a shark swims past, and in an underwater shot a DHARMA Initiative insignia can briefly be seen near its back fin. Когда Сойер готовится подплыть к другой платформе, мимо него проплывает акула, и в кадре под водой можно мельком увидеть символику DHARMA Initiative рядом с её спинным плавником.
I just know he's going to bust out some major-league Dharma Initiative goodness one of these days, and his mere presence boosted my enjoyment level of an already good episode. Я просто знаю, что он собирается в скором времени открыть какие-то добродетели Dharma Initiative, и само его присутствие повышает мой уровень восприятия, и я уже чувствую, что серия хороша».
"The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West." Преподобный мастер Хуа Сюань прививает Дхарму на Западе.("The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West.")
Horace tells him that they will have to leave the next day on the submarine because they are not "Dharma material". Гораций сообщил ему, что на следующий день их отправят с острова на подводной лодке, и оставаться им нельзя, поскольку «они не подходят DHARMA».
Больше примеров...