| The first Tibetan king to be touched by the Dharma was King Hathatha Rignamputsan. | Первым Тибетским королём, которого коснулась дхарма, был король Тхотхори Ньянцан. |
| Together with its members, Susila Dharma International's purpose is to relieve poverty, encourage sustainable development and support human beings in realizing their potential. | Цель Международной ассоциации "Сусила Дхарма", как и ее членов, заключается в том, чтобы уменьшить нищету, стимулировать устойчивое развитие и помочь людям реализовать свой потенциал. |
| In response to the song's absence from the 1998 Godzilla soundtrack, Blue Öyster Cult members Eric Bloom and Buck Dharma created their own parody called "NoZilla", released only to radio stations. | В ответ на отсутствие песни в саундтреке фильма 1998 года Годзилла, музыканты Blue Öyster Cult Эрик Блум и Бак Дхарма сделали пародию под названием «NoZilla», выпуск которой предназначался только для радиостанций. |
| It is difficult to provide a single concise definition for dharma, as the word has a long and varied history and straddles a complex set of meanings and interpretations. | Трудно дать одно точное определения термина «дхарма»: у него существует долгая и разнообразная история и оно имеет ряд сложных значений и толкований. |
| Station 5, or the pearl, is a monitoring station where the activities of participants in Dharma Initiative projects can be observed and recorded. | Станция 5, или "Жемчужина", это станция наблюдения, где за деятельностью участников проектов "Дхарма Инишиейтив" можно наблюдать и записывать её. |
| Kṣamāpanā or supreme forgiveness forms part of one of the ten characteristics of dharma. | Kṣamāpanā или высшее прощение составляют часть одной из десяти характеристик дхармы. |
| The mandalas are set among by many paintings of Buddhas, Bodhisattvas, goddesses, fierce divinities and guardians of dharma, and also lesser divinities. | Среди мандал изображены будды, бодхисаттвы, богини, гневные божества и Защитники Дхармы, а также младшие божества. |
| But isn't karma just an expression of the Dharma? | Разве карма - не просто выражение дхармы? |
| The Chinese scholar A'De noted this was because the Lotus Sutra says Guanyin takes on the visage of whatever being that would best help pervade the dharma. | Китайский учёный А Дэ считает, что причина этого в том, что в Лотосовой сутре сказано, что Гуаньинь может принимать вид любого существа, чтобы наилучшим образом способствовать распространению дхармы. |
| It's one of the Dharma houses. | Это один из домов Дхармы. |
| But once he sort of gets into the groove of things, he becomes a Dharma chef. | Но, как только он ко всему привыкает, он становится шеф-поваром Дарма. |
| Years ago, roger linus came to the island To work for the Dharma this venture didn't go as he'd hoped, | Много лет назад Роджер Лайнус прибыл на остров, чтобы работать на Инициативу Дарма, но всё пошло не так, как он надеялся. |
| Could you please help, Dharma? | Дарма, можешь помочь? |
| So juliet brought sun to a Dharma medical station To determine the date of conception. | Джулия привела Сун на медицинскую станцию Инициативы Дарма, чтобы узнать дату зачатия. |
| that symbol - it belongs to an organization called the Dharma were conducting some experiments here a while back. | Этот символ принадлежит организации под названием "Дарма Инишитив" когда-то они проводили тут какие-то эксперименты. |
| I guess all that Dharma talk about everything is nothing is sinking in my bones. | Я думаю, все эти разговоры о Дхарме, насчет того, что все есть ничто, просто проникли в мои кости. |
| He promised that he would live until the age of 84, in order to benefit the Dharma. | Он пообещал, что доживёт до 84 лет, чтобы иметь возможность приносить пользу в Дхарме. |
| Lungtok Gyatso is said to have had a great interest in dharma and sharp intellect, memorizing lengthy prayer texts, root-texts of Abhisamayālaṅkāra, Mādhyamaka and Abhidharmakośa. | У Лунгтога Гьяцо, как говорят, был большой интерес к Дхарме, он обладал острым умом и запоминал объемистые тексты молитв и тексты из Абхисамьяланкары (Abhisamayālaṅkāra), Мадхъямаки и Абхидхармакоши. |
| And look, I don't want you to take this the wrong way, Please, Jim, but you are not Dharma material. | И слушай... не пойми меня превратно, но ты, Джим, не то, что нужно Дхарме. |
| "Dharma Initiative salad dressing." | Заправка для салата Первый шаг к Дхарме |
| There's a Dharma station 15 minutes from here. | Есть станция Дармы в 15 минутах отсюда. |
| Aren't you glad this isn't the Dharma & Greg clip show? | Разве вы не рады, что это не шоу Дармы и Грэга? |
| Her friend's wearing a Dharma jumpsuit. | У ее дружка одежда Дармы. |
| Her friend's wearing a Dharma jumpsuit. | Её друг в комбинезоне Дармы. |
| Dharma orientation film number two, take one. | Фильм-инструкция Дармы номер 2. Дубль первый. |
| When Sawyer is getting ready to swim to the other platform, a shark swims past, and in an underwater shot a DHARMA Initiative insignia can briefly be seen near its back fin. | Когда Сойер готовится подплыть к другой платформе, мимо него проплывает акула, и в кадре под водой можно мельком увидеть символику DHARMA Initiative рядом с её спинным плавником. |
| James "Sawyer" Ford (Josh Holloway), Michael Dawson (Harold Perrineau) and Jin learn that their captors are survivors from the tail section of Oceanic 815 and are taken to a DHARMA Initiative station, which they use for sanctuary. | Джеймс «Сойер» Форд, Майкл Доусон и Джин узнают, что их похитителями являются выжившими из хвостовой части Oceanic 815, и их ведут на станцию DHARMA Initiative, которую они используют в качестве убежища. |
| I just know he's going to bust out some major-league Dharma Initiative goodness one of these days, and his mere presence boosted my enjoyment level of an already good episode. | Я просто знаю, что он собирается в скором времени открыть какие-то добродетели Dharma Initiative, и само его присутствие повышает мой уровень восприятия, и я уже чувствую, что серия хороша». |
| "The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West." | Преподобный мастер Хуа Сюань прививает Дхарму на Западе.("The Venerable Master Hsuan Hua Brings the Dharma to the West.") |
| Horace tells him that they will have to leave the next day on the submarine because they are not "Dharma material". | Гораций сообщил ему, что на следующий день их отправят с острова на подводной лодке, и оставаться им нельзя, поскольку «они не подходят DHARMA». |