Примеры в контексте "Dewa - Дэва"

Все варианты переводов "Dewa":
Примеры: Dewa - Дэва
Dewa retired from active service in 1925. Дэва оставил активную службу в 1925 году.
However, he was later pardoned, and assigned to Murayama Domain in Dewa Province (10,000 koku). Тем не менее, позднее он был помилован и назначен даймё Мураяма-хана в провинции Дэва (10000 коку риса).
The Oda clan continued to rule Obata over the next seven generations until 1764, when they were transferred to Takahata Domain in Dewa Province. Клан ода продолжал управлять Обата-ханом в течение следующих семи поколений до 1767 года, когда он был переведен в Такахата-хан в провинции Дэва.
After that, he settled there and took the name "Mogami", from the town in Dewa Province. После этого он поселился там и принял новую фамилию «Могами» от названия города в провинции Дэва.
He served in a number of important posts within the administration of the Tokugawa shogunate, and was subsequently transferred to Shinjō Domain in Dewa Province in 1622. Он занимал ряд важных постов в администрации сёгуната Токугава, а затем в 1622 году был переведен в Синдзё-хан в провинции Дэва.
During the First Sino-Japanese War (1894-95), Dewa served as a staff officer of the "Western Seas Fleet", a defensive force patrolling home waters. В ходе первой японо-китайской войны (1894-95) Дэва служил штабным офицером «флота западных морей», оборонительной группировки, патрулирующей территориальные воды.
In Sengoku period Andō clan was driven out by Nanbu clan, and migrated to the neighbouring province Dewa. В период Сэнгоку клан Андо был изгнан кланом Намбу и переселился в соседнюю провинцию Дэва.
Two of them who went on to prominent roles during the Meiji Era were the physicist and historian Dr Yamakawa Kenjirō and the Imperial Japanese Navy admiral Dewa Shigetō. Многие из них пережили войну, а двоим удалось занять значительные посты в эпоху Мэйдзи - это были физик и историк Ямакава Кэндзиро и адмирал Императорского флота Дэва Сигэто.
Dewa approached to about 7,500 yards (6,900 m) of the harbor, but as no notice was taken of the Japanese ships, he was convinced that the night attack had successfully paralyzed the Russian fleet, and sped off to report to Admiral Tōgō. Дэва приблизился примерно на 7 км к гавани но, поскольку он остался незамеченным, пришёл к выводу, что ночная атака парализовала русскую эскадру, и поспешил с отчётом к Того.