Английский - русский
Перевод слова Deserter
Вариант перевода Дезертир

Примеры в контексте "Deserter - Дезертир"

Примеры: Deserter - Дезертир
Munro said he's a deserter like these. Мунро сказал, что он дезертир, как и эти.
No, you are a deserter from His Majesty's Royal Militia. Нет, вы дезертир из Королевской милиции Его Величества.
You have an order that says I'm a deserter caught impersonating an officer. У вас в левом кармане приказ, в котором сказано, что я дезертир, выдающий себя за офицера.
And I know I'm a deserter. И я знаю, что я - дезертир.
Shot as a deserter, January 1916. Дезертир, расстрелян в январе 1916 года.
At the last minute, an Indian deserter had warned the Turks about the impending main attack. В последнюю минуту индийский дезертир предупредил турок о предстоящей генеральной атаке.
Jon said he was a deserter. Джон сказал, что он дезертир.
You have no discharge so you are a deserter. Увольнительной у вас нет, значит, вы дезертир.
It's only a matter of time before they all know you're a deserter. Это лишь вопрос времени, прежде чем все узнают, что ты дезертир.
Now, I can assure you that this man is no deserter. И я могу вас заверить, что этот боец не дезертир.
This deserter was found at the edge of the wood with our provisions stolen from the storehouse. Этот дезертир был найден на краю леса с нашей едой, украденной со склада.
Then a deserter from the Dutch navy appeared out of nowhere and asked for protection. Пока, неизвестно откуда, не появился голландский дезертир, с просьбой предоставить ему защиту.
All the while, the Dutch deserter lived quietly amongst them, until Courthope received a message. Все это время, голландский дезертир спокойно жил среди них, пока Кортхоуп не получил сообщение.
But the deserter finally succeeded in his act of corporate espionage. Дезертир, наконец, достиг цели своего корпоративного шпионажа.
If you are indeed that knight, you're either a deserter or a ghost. Если ты и вправду тот рыцарь, ты или дезертир, или призрак.
Hawk, you can believe what you want to, but you're a deserter, plain and simple. Хоук, можешь думать, что хочешь, но ты дезертир, ни больше ни меньше.
I am a deserter And this I shall say Я дезертир, и скажу вам, ребята:
Not ghost, nor deserter. Ни призрак, ни дезертир.
Says here you're a deserter. Здесь сказано, вы дезертир.
Private Cage is a deserter. Рядовой Кейдж - дезертир.
I'm getting traitor, deserter, coward. Изменник, дезертир, трус.
A deserter and an annoyance. Дезертир и большая проблема.
This man is a deserter. Этот человек - дезертир.
Are you really a deserter, Aramis? Вы действительно дезертир, Арамис?
You're a coward and a deserter. Ты трус и дезертир.