However, a deserter informed the hetman Rozhinsky of the strength of the Russian army, the location of the regiments, and also their unwillingness to fight for Tsar Vasily IV. | Однако в стан Рожинского прибыл перебежчик по фамилии Лихарев, который известил гетмана о силах русского войска, расположении полков, а также о шатости, связанной с нежеланием воевать за царя Шуйского. |
We had one more deserter today from the Polish side of the border. | Сегодня опять на заставу перебежчик от поляков пришёл. |