It's disgraceful that individuals would desecrate the flag that our nation's veterans have fought so valiantly to protect. |
Это позор, что некоторые личности хотят осквернить флаг, ради защиты которого так доблестно сражались наши ветераны. |
Sisters, stand ready to desecrate these false bodies. |
Сестры, готовьтесь осквернить эти ложные тела. |
It was an army headed for Bethlehem to desecrate our lord's birthplace. |
Это был военный отряд, идущий на Вифлеем, чтобы осквернить место рождения Господа нашего. |
I'm not afraid of anything but I cannot allow you to desecrate her grave. |
Я ничего не боюсь, но я не могу позволить вам осквернить ее могилу. |
The conspiracy between Tikki Wendon, the Government and Bligh Phillips to desecrate the foreshores of Sydney harbour is no more. |
Сговор между Тикки Вендон, правительством и Блай Филлипс с целью осквернить берег сиднейской гавани, раскрыт. |
My brother is afraid that if he had one his wife would make him desecrate the Sabbath. |
И мой брат опасается, что если у него будут права, жена, поссорившись с ним, заставит его осквернить Субботу. |
But there's not a whole lot to do in prison but desecrate your flesh. |
Но там не много, чтобы сделать в тюрьме, но осквернить свою плоть. |
You have to desecrate her body, too? |
Вы должны осквернить ее тело также? |
I saw some awful things in 'Nam... but you really have to wonder at the mentality... that would desecrate a helpless puma. |
Я столько повидал во Вьетнаме но можно только удивляться тому, как можно осквернить беззащитную пуму. |
You can't desecrate a child's grave! |
Вы не можете осквернить могилу ребенка! |
The Russian Federation firmly condemned any attempts to desecrate the memory of those who had taken up arms and given their lives to counter that ideology. |
Именно поэтому Российская Федерация решительно осуждает любые попытки осквернить память тех, кто сражался с оружием в руках и отдал жизнь ради опровержения этой доктрины. |
The most recent and latest manifestation of this was the entry of armed militants, allied to the Pakistan-based Amanullah Khan faction of the Jammu and Kashmir Liberation Front, into the Hazratbal Shrine and attempts by them to desecrate it. |
Самым последним проявлением этого явилось проникновение вооруженных боевиков, связанных с обосновавшейся в Пакистане группировкой Амануллы Хана из Фронта освобождения Джамму и Кашмира, в храм Хазратбал и их попытки осквернить его. |
I am aware that McAllister seeks to desecrate my lovely moss and I shall not countenance it. |
Я знаю, что МакАлистер жаждет осквернить мой прекрасный мох, но я этого не потерплю! |
I don't want to desecrate... |
И я не хочу осквернить... |
But of all time, only the future is ours to desecrate; the present is the past, and the past is our fathers' mischiefs. |
Но из всех времен осквернить мы можем лишь будущее, ведь настоящее - это прошлое, а прошлое - это ошибки наших отцов. |
It was an army headed for Bethlehem to desecrate our lord's birthplace. |
Их войска шли осквернить место рождения нашего Господа. |
I'm not here to desecrate Robin's final resting place. |
Я здесь не для того, чтобы осквернить место упокоения Робина. |
Whatever the outcome of this battle, my sister cannot and will not desecrate those values. |
Чем бы ни закончилась битва, мы не позволим моей сестре их осквернить. |
You'll rue the day you thought to desecrate the Yule Lord! |
Вы еще пожалеете о том дне, когда вздумали осквернить йольского Лорда! |