And betimes in the morning will I beseech the virtuous Desdemona to undertake for me. |
Завтра, рано утром, я буду умолять добродетельную Дездемону заступиться за меня. |
He gave this to me the first time I played Desdemona. |
Эту подушку он подарил мне, когда я впервые сыграл Дездемону. |
He's doing Desdemona in Othello now. |
Он играет Дездемону в "Отелло". |
She received acclaim in the play Satan in Paris and played Desdemona to George Vandenhoff's Othello. |
Затем Сузан была приглашена сыграть роль в «Satan in Paris», позже играла Дездемону в «Отелло» авторства George Vandenhoff. |
Truth be told, sir, he never tires of Desdemona. |
На самом деле, сэр, он может вечно смотреть на Дездемону. |
I can't play Desdemona. I never could. |
Я не могу играть Дездемону. |
By the start of the season I was flat enough to play Desdemona in a nightgown. |
К началу сезона я опять похудела, так что смогла играть Дездемону в ночной рубашке. |
I always hated you as Desdemona. |
Я ненавижу Дездемону в твоем исполнении. |
Kynaston, isn't there someone else who does Desdemona? |
Кинастон, разве никто больше не играет Дездемону? |
Your Majesty, Shakespeare ends his play with Desdemona strangled, |
Я говорю: Ваше величество, в пьесе мистера Шекспира Дездемону удушают. |
Desdemona, in Othello. |
Я играла Дездемону. В "Отелло". |