| And betimes in the morning will I beseech the virtuous Desdemona to undertake for me. | Завтра, рано утром, я буду умолять добродетельную Дездемону заступиться за меня. |
| He gave this to me the first time I played Desdemona. | Эту подушку он подарил мне, когда я впервые сыграл Дездемону. |
| He's doing Desdemona in Othello now. | Он играет Дездемону в "Отелло". |
| She received acclaim in the play Satan in Paris and played Desdemona to George Vandenhoff's Othello. | Затем Сузан была приглашена сыграть роль в «Satan in Paris», позже играла Дездемону в «Отелло» авторства George Vandenhoff. |
| Truth be told, sir, he never tires of Desdemona. | На самом деле, сэр, он может вечно смотреть на Дездемону. |
| I can't play Desdemona. I never could. | Я не могу играть Дездемону. |
| By the start of the season I was flat enough to play Desdemona in a nightgown. | К началу сезона я опять похудела, так что смогла играть Дездемону в ночной рубашке. |
| I always hated you as Desdemona. | Я ненавижу Дездемону в твоем исполнении. |
| Kynaston, isn't there someone else who does Desdemona? | Кинастон, разве никто больше не играет Дездемону? |
| Your Majesty, Shakespeare ends his play with Desdemona strangled, | Я говорю: Ваше величество, в пьесе мистера Шекспира Дездемону удушают. |
| Desdemona, in Othello. | Я играла Дездемону. В "Отелло". |