Английский - русский
Перевод слова Desdemona

Перевод desdemona с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дездемона (примеров 20)
Desdemona may collide with either Cressida or Juliet within the next 100 million years. Дездемона может столкнуться с Крессидой или Джульеттой в последующие 100 миллионов лет.
Did you pray today before sleep Desdemona? Ты перед сном молилась, Дездемона?
It's not a good part, Desdemona. Дездемона - плохая роль.
In choosing names, Edwards favoured female characters from the plays of William Shakespeare, such as Ophelia from Hamlet, Hermia from A Midsummer Night's Dream, and Desdemona from Othello. Некоторые из новых видов он называл женскими именами персонажей пьес Уильяма Шекспира, таких как Офелия (из Гамлета), Гермия из комедии Сон в летнюю ночь, и Дездемона из Отелло.
First, I must tell thee this: Desdemona is directly in love with him. но прежде всего я должен тебе сказать, что Дездемона прямо-таки без ума от него.
Больше примеров...
Дездемону (примеров 11)
And betimes in the morning will I beseech the virtuous Desdemona to undertake for me. Завтра, рано утром, я буду умолять добродетельную Дездемону заступиться за меня.
She received acclaim in the play Satan in Paris and played Desdemona to George Vandenhoff's Othello. Затем Сузан была приглашена сыграть роль в «Satan in Paris», позже играла Дездемону в «Отелло» авторства George Vandenhoff.
By the start of the season I was flat enough to play Desdemona in a nightgown. К началу сезона я опять похудела, так что смогла играть Дездемону в ночной рубашке.
I always hated you as Desdemona. Я ненавижу Дездемону в твоем исполнении.
Kynaston, isn't there someone else who does Desdemona? Кинастон, разве никто больше не играет Дездемону?
Больше примеров...
Дездемоне (примеров 4)
Within seconds, he turns on Desdemona. За секунду он разуверился в Дездемоне.
You are assisting my Desdemona. Вы помогаете моей Дездемоне.
Tempests themselves, high seas and howling winds the guttered rocks and congregated sands traitors ensteeped to clog the guiltless keel as having sense of beauty do omit their mortal natures letting go safely by the divine Desdemona. Как бы проникшись чувством красоты, Валы и шторм, ревущий вихрь и рифы, Пески, что, притаившись в глубине, Готовы поглотить корабль безвинный, - Все, позабыв свой злобный нрав, открыло Путь Дездемоне.
Our general cast us thus early for the love of his Desdemona who let us not therefore blame. Генерал отпустил нас так скоро из-за любви к своей Дездемоне. Не будем порицать его за это:
Больше примеров...
Роли дездемоны (примеров 4)
She achieved success on stage with the Royal Shakespeare Company, notably as Desdemona in Othello, which was directed by Trevor Nunn. Актриса добилась успеха, работая в Королевской Шекспировской компании, особенно в роли Дездемоны в пьесе Отелло, режиссёра Тревора Нанна.
She made her debut at the Metropolitan Opera in New York City on 21 November 1938 as Desdemona in Otello. Дебютировала на сцене Метрополитен-Опера в Нью-Йорке 21 ноября 1938 года в роли Дездемоны в «Отелло» Верди.
In 1837, 16-year-old Pauline García gave her first concert performance in Brussels and in 1839, made her opera debut as Desdemona in Rossini's Otello in London. В 1837 году 16-летняя Полина Гарсиа дала свой первый концерт в Брюсселе, а в 1839 дебютировала в роли Дездемоны в опере «Отелло» Россини в Лондоне, став гвоздём сезона.
An essay on Desdemona's role in Othello. Эссе о роли Дездемоны в "Отелло"...
Больше примеров...
Дездемоной (примеров 3)
I don't want to be Desdemona. Я не хочу быть Дездемоной.
His wife's name is Desdemona. Его жену звали Дездемоной.
If thou the next night following enjoyeth not Desdemona... take me from this world with treachery and devise engines for my life. И если ты в следующую ночь не насладишься Дездемоной, сживай меня со свету любым предательством, измышляй любой способ уничтожить меня!
Больше примеров...