I can't die without knowing a descendant will survive me. |
Не смогу умереть, пока не сделаю всё, чтоб жил мой наследник. |
Surely, you, his cultural descendant, Can handle pad Thai and dumplings. |
Конечно, ты, его культурный наследник, сможешь сделать лапшу и пельмени |
Rousseau said the Marquis is a direct descendant of Louis XIV. |
Руссо сказал, что Маркиз прямой наследник |
The true descendant of the Royal Chef is Chef Sung-chan! |
Настоящий наследник Королевского Повара - это Сун Чан! |
I figure I'm a direct descendant. |
Думаю, я прямой наследник. |
He is the only remaining Lam descendant. |
Он же единственный наследник. |
Arvedui, heir of the King of Arthedain in the north, claimed the throne of Gondor as a descendant of Isildur and as the husband of Ondoher's daughter, but was denied by the Council of Gondor. |
Арведуи, наследник короля Артэдайна на севере, заявил свои права на трон Гондора как потомок Исилдура и муж дочери Ондогера, но это требование было отклонено Советом Гондора. |
He is succeeded by his designated heir Melanthus of Pylos, a fifth-generation descendant of Neleus who had reportedly assisted him in battle against the Boeotians. |
Его сменяет его наследник Меланф из Пилоса, пятое поколение потомков Нелея как сообщалось помогало ему в борьбе с Беотийцами. |
I believe Snowball must be a direct descendant of St. Peter himself, and therefore the true heir of the Pope's throne. Mr. Teabag! |
Я верю, что Снежок вероятно прямой потомок самого Святого Петра, и, следовательно, истинный наследник престола Папы. |
France was in the throes of the Hundred Years War, with the English, whose King claimed the French throne as a descendant of the Direct Capetian Line. |
Франция переживала Столетнюю войну с Англией, чей король добивался французского престола, как прямой наследник по капетингской линии. |
A sixth-generation descendant of the Hongxi Emperor, the "Prince" Zhu Zaiyu (1536-1611), submitted a proposal to fix the calendar in 1595, but the ultra-conservative astronomical commission rejected it. |
Наследник императора Хунси в шестом поколении, князь Чжу Цзайюй (1536-1611), в 1595 году предложил провести нужные изменения, но астрономическая комиссия, державшаяся ультраконсервативных взглядов, отвергла это предложение. |