You are demented if you think these charges will simply vanish. |
Ты сумасшедший, если думаешь, что эти обвинения просто исчезнут. |
You could've left it demented. |
Мог бы и не уточнять что я сумасшедший |
You look like a proud, demented father. |
Ты выглядишь как гордый, сумасшедший отец |
Because her boss is a demented eugenicist who's goal is to wipe us off the face of the Earth. |
Потому что ее босс сумасшедший генетик, чья цель - стереть нас с планеты Земля. |
"One demented mind to catch..." |
"Один сумасшедший ум, чтобы поймать..." |
And it is easy to see he is not demented! |
И легко понять, что он не сумасшедший! |
She said you're demented. |
Она сказала, ты сумасшедший. |
You demented little monster. |
Ты сумасшедший маленький монстр. |
A blasphemy, a demented monkey man, hellbent on dragging us back into the Stone Age. |
Богохульство, сумасшедший обезьяно-человек, упрямо тянувший нас назад, в каменный век. |
Only you would be excited about going to school... even demented Hogwarts. |
Только ты можешь радоваться походу в школу... даже в сумасшедший Хогварст. |
Caleb was writing those, like some demented Cyrano. |
Их писал Калеб, как сумасшедший Сирано. |