| This watermelon's delicious, by the way. | Вкусный был арбуз, кстати говоря. |
| Her Ladyship said to tell you that the dinner was delicious. | Ее Сиятельство просила передать вам, что ужин был очень вкусный. |
| You stand in front of a tavern that serves the coldest, most delicious ale in all the realm. | Стоишь напротив таверны, где подают самый холодный, самый вкусный эль в этом измерении. |
| And it's also almost always, and I haven't found an example otherwise, but almost always, the most delicious choice. | И это также всегда и везде, и у меня нет обратных примеров, всегда и везде самый вкусный выбор. |
| It's actually pretty delicious... | Вообще-то он очень вкусный... |
| I was thinking how I could bake a delicious pie with those waterplums. | Я думал, какой я мог бы испечь восхитительный пирог с этими водяными сливами. |
| I'm going to be eating Gwen's delicious chilli. | Я буду есть восхитительный чили Гвен. |
| We have this delicious Australian shiraz. | У нас есть восхитительный австралийский Шираз. |
| The only alliance I'm interested in is temporary, delicious, in bed. | Единственный союз, которым я интересуюсь, временный, восхитительный, в постели. |
| Delicious pea soup on Thursdays. | Восхитительный гороховый суп по четвергам. |
| No, no, I need coins to buy delicious chocolate. | Нет-нет, мне нужна мелочь, чтоб купить вкуснейший шоколад. |
| I was so looking forward to eating my delicious cake. | Ррр, я так хотел попробовать этот вкуснейший торт. |
| It is like describing how one could bake a delicious wedding cake using only honey, bicarbonate of soda, and raw eggplant. | Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан. |
| They were looking for an they saw in the fall that there was this natural, beautiful, sweet, delicious fat from geese. | И они заметили, что по осени можно получит натуральный, прекрасный, сладкий, вкуснейший гусиный жир. |
| As a guest at the Hotel Bogota, you can look forward to lovingly furnished rooms and a delicious breakfast buffet each morning. | Уютные номера отеля Bogota обставлены удобной мебелью. Каждое утро для наших гостей сервируется вкуснейший завтрак "шведский стол". |
| I think they look delicious, honey. | Думаю, они выглядят аппетитно, дорогой. |
| Looks delicious, doesn't it? | Аппетитно выглядит, не так ли? |
| Which does not sound delicious. | Звучит совсем не аппетитно. |
| I didn't, but it sounds delicious. | Нет, но звучит аппетитно. |
| Well, it all looks delicious. | Все выглядит очень аппетитно. |
| She thought it was fantastic, delicious. | Она думала, что это фантастика, вкуснятина. |
| It's a donut-slash-croissant, and it's delicious! | Это круассано-пончики, и это просто вкуснятина! |
| They're delicious, but to get one you have to stop making the world's most annoying noise in 5, 4, 3, 2... Thank you. | Они просто вкуснятина, но чтобы получить яблочко, ты должна перестать издавать самый раздражающий звук в мире, на счет 5, 4, 3, 2... спасибо. |
| Delicious and not for you. | Вкуснятина не для тебя. |
| It's so... Everything's right. Everything's delicious. | Что ни попробуй - вкуснятина! |
| We couldn't do any dancing because of her club foot, but the punch was delicious. | Мы с ней не танцевали - у неё деревянная нога... но пунш был - пальчики оближешь. |
| These snacks are delicious. | (бьянка) Пальчики оближешь. |
| The pasta is delicious. | Паста просто пальчики оближешь. |
| This was delicious, Ms. Brenner. | Пальчики оближешь, мисс Бреннер. |
| Pam, these finger sandwiches look finger-licking delicious, Pam. | Пэм, эти мини-сэндвичи похоже просто пальчики оближешь. |
| Enjoy delicious, Italian cuisine at the restaurant which, in summer, opens out onto the terrace. | Отведайте аппетитные блюда итальянской кухни в ресторане, в котором в летнее время также открывется терраса. |
| The restaurant is open for both lunch and dinner and serves a delicious mix of Italian, Mediterranean, and international cuisine. | Ресторан обслуживает обеды и ужины, в нем подают аппетитные блюда итальянской, средиземноморской и интернациональной кухонь. |
| Restaurant VIS serves delicious seafood dishes, made with fresh ingredients and combined with high quality wines. | В ресторане VIS подаются аппетитные блюда морской кухни, приготовленные из свежих продуктов. Замечательным дополнением к ним станут вина высокого качества. |
| You will taste a delicious meal there, and have fun with live music performed in the evening hours by known bands. | Там Вы сможете отведать аппетитные блюда и послушать по вечерам живую музыку в исполнении известных групп. |
| Dine in the plethora of restaurants and sample a range of delicious cuisine. | Поужинать можно во множестве ресторанов, в которых предлагаются различные аппетитные блюда. |
| The best way to eat a delicious meal of pasta is to first choose the type of pasta that appeals to you the most. | Самая лучшая дорога съесть delicious еду pasta к сперва выберите тип pasta апеллирует к вам больше всего. |
| Recent research using data from the social bookmarking website Delicious, has shown that collaborative tagging systems exhibit a form of complex systems (or self-organizing) dynamics. | Недавние исследования, использовавшие данные веб-сайта социальных закладок Delicious, показали, что системы коллаборативного таггинга (коллективных ярлыков) демонстрируют динамику, свойственную сложным (или самоорганизующимся) системам. |
| Another apple tree, later named the 'Golden Delicious', was also marketed by Stark Nurseries after it was purchased from a farmer in Clay County, West Virginia, in 1914; the 'Delicious' became the 'Red Delicious' as a retronym. | Ещё одна яблоня, позже названная «Golden Delicious», также была продана Stark Nurseries после того, как она была приобретена у фермера в округе Клей, Западная Виргиния, в 1914 году; «Delicious» вытеснилось «Red Delicious» и стало ретронимом. |
| His third cookbook, Mediterranean Cooking for Diabetics: Delicious Dishes to Control or Avoid Diabetes was published in 2016 by Little, Brown UK. | Третья книга «Средиземноморская кухня для диабетиков: Вкусные блюда для контроля и предотвращения диабета» (англ. Mediterranean Cooking for Diabetics: Delicious Dishes to Control or Avoid Diabetes) была издана в Великобритании издательским домом Little, Brown UK в 2016 году. |
| To help pay the cost of medication and keep her household afloat, Delicious Vinyl donated all proceeds of Jay Dee - The Delicious Vinyl Years to Mrs. Yancey in 2007. | Чтобы помочь оплатить стоимость лечения и помочь семье, лейбл Delicious Vinyl пожертвовал миссис Йенси все доходы от альбома-компиляции Jay Deelicious: The Delicious Vinyl Years, выпущенного в 2007 году. |