Английский - русский
Перевод слова Degenerate
Вариант перевода Дегенерат

Примеры в контексте "Degenerate - Дегенерат"

Примеры: Degenerate - Дегенерат
The degenerate drug dealer had to go find another girl and turn his life around. Дегенерат драгдилер находит другую девочку и переворачивает ее жизнь.
Another... degenerate who works for Billy McBride, of course. Наверное, очередной... дегенерат, работающий на Билли МакБрайда.
Ty Divine is a socialist, and a degenerate. Тай Девайн - социалист и дегенерат.
I'm not a degenerate and I don't deserve to be locked up with without medical attention. Я не дегенерат и не заслужил, чтобы меня закрывали с без медицинского присмотра.
King is a political and moral degenerate. Кинг - политический и моральный дегенерат.
I mean, this degenerate in the navy? Я имею в виду, этот дегенерат на флоте?
Correction... I'm leaving you for my spinning instructor and because you're a degenerate. Поправочка: я бросила тебя ради моего инструктора по фитнесу и потому что ты дегенерат.
And then I have to think of you... and what a degenerate you are. А потом мне приходится думать о тебе, о том, какой ты дегенерат.
And I broke up with the guy a couple weeks later after I found out he was a compulsive liar, degenerate, and a thief. Да я бросила его через пару недель, после того, как поняла, что он неисправимый лжец, дегенерат и вор.
I wonder how such a degenerate could have reached a position of responsibility in the army. Как такой дегенерат... мог получить ответственный пост в армейской части?
Guys, look... I may be a degenerate and a terrible husband, but I love my wife, so please don't let anything happen to her. Послушайте, может я и дегенерат, и ужасный муж, но я люблю свою жену, пожалуйста, не допустите, чтобы с ней что-то случилось.
His friends also called him "Munio", while his relatives often referred to him as just "the Renegade" or "the Degenerate". Его друзья называли его «Munio», в то время как его родственники часто называли его просто «Ренегат» или «Дегенерат».
Come on, you degenerate. Ну, пошли уж, дегенерат.
What kind of sick, degenerate... Что за больной дегенерат...
He is nothing but a filthy degenerate. Он просто грязный дегенерат.
People think he's a degenerate. Люди думают, он дегенерат.
You're a degenerate, Travis. Ты дегенерат, Тревис.
Watch a video, you degenerate. Смотри видеокассеты, дегенерат.
You are a degenerate, Tim. Ты дегенерат, Тим.
It was the degenerate in the park. В парке был тот дегенерат.
Great, so he's a degenerate. Отлично, значит он дегенерат.
Get out of here, you degenerate! Убирайся отсюда немедленно, дегенерат.
If you got a gambling problem, if you're a degenerate I wouldn't come down here because gambling is a cancer. Если вы зависимый дегенерат, не приходите сюда, это как рак.
Well... he's either so lonely, he's trying to recapture his childhood, which was not that good in the first place, or he's created an elaborate ruse to hide the fact that he's become a degenerate glue-sniffer. Ну... или он так одинок, что пытается вернуть свое детство, которое не было для него таким уж хорошим, или он так виртуозно пытается скрыть что он нюхающий клей дегенерат.
This degenerate happens to be a client, Marcy. Этот дегенерат, между прочим, мой клиент, Марси.