To flow text "defile" loading the URL, it is possible to state all addresses in one place and then just refer to them. |
Для потока текста "Дефиле" погрузка URL, можно указать все адреса в одном месте, а затем просто ссылаться на них. |
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. |
Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник. |
The pass of Pingxingguan was a narrow defile worn through the loess, with no exit for several kilometres except the road itself. |
Пинсингуаньский проход - это узкое дефиле в лёссовой почве, из которого нет выхода на протяжении нескольких километров (кроме как по самой дороге). |
Training takes place in the following disciplines: defile technique, plastic movements, acting skills, photoposition, make-up technique and much more. |
Обучение проходит по дисциплинам: техника дефиле, пластика движений, актерское мастерство, фотопозирование, техника визажа и многое другое. |
In 2000 she moved to the children's modeling agency Aleksey Bulanov, where she continued to study acting, modern dance, juggling, dancing on pointes, step, acrobatics, defile. |
В 2000 году перешла в детское модельное агентство Алексея Буланова «Степ-Хаус», где продолжала обучаться актёрскому мастерству, современному танцу, жонглированию, танцу на пуантах, степу, элементам акробатики, дефиле. |