Английский - русский
Перевод слова Defile

Перевод defile с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Осквернить (примеров 14)
You have brought this thing back into my house to defile it a second time. Вы вернули это в мой дом, чтобы осквернить его второй раз.
That is... I want to defile it more. Это... я хочу осквернить ее еще больше.
And we can defile any piece of furniture you want. И мы сможем осквернить любую мебель, какую захочешь.
We'll not sit by idly and let the false Bren'in crush us into dust, defile good, uphold the most craven impulses. Мы не будем сидеть сложа руки, и не позволим лживому Брену стереть нас в порошок, осквернить добро ради его трусливых порывов.
and defile their civilizations. и осквернить их цивилизацию.
Больше примеров...
Осквернять (примеров 13)
It's said that the fate of the one who dares defile the scrolls, will be filled with eternal damnation. Это быть сказал, что судьба тот, осмеливается осквернять перемещается, будет заполнен вечным проклятием.
How dare you defile this sacred place! Как вы смеете осквернять святое место!
This silence - as opaque as it is revealing - lends an aura of respectability to primal instincts and to the urge to defile. Это замалчивание - непонятное, но в то же время красноречивое - придает ауру респектабельности примитивным инстинктам и стремлению осквернять.
Don't you dare defile Shukaku! Не смейте осквернять храм Сюкаку!
How dare you defile my manor with your noxious...? Как ты смеешь осквернять мой дом...?
Больше примеров...
Дефиле (примеров 9)
To flow text "defile" loading the URL, it is possible to state all addresses in one place and then just refer to them. Для потока текста "Дефиле" погрузка URL, можно указать все адреса в одном месте, а затем просто ссылаться на них.
The deployment of United States forces (Task Force Falcon) has been advanced and they have assumed responsibility for the Kacanik defile. Развертывание сил Соединенных Штатов (тактическая группа "Фэлкон") продвинулось, и они взяли под свой контроль дефиле Качаник.
The pass of Pingxingguan was a narrow defile worn through the loess, with no exit for several kilometres except the road itself. Пинсингуаньский проход - это узкое дефиле в лёссовой почве, из которого нет выхода на протяжении нескольких километров (кроме как по самой дороге).
Training takes place in the following disciplines: defile technique, plastic movements, acting skills, photoposition, make-up technique and much more. Обучение проходит по дисциплинам: техника дефиле, пластика движений, актерское мастерство, фотопозирование, техника визажа и многое другое.
In 2000 she moved to the children's modeling agency Aleksey Bulanov, where she continued to study acting, modern dance, juggling, dancing on pointes, step, acrobatics, defile. В 2000 году перешла в детское модельное агентство Алексея Буланова «Степ-Хаус», где продолжала обучаться актёрскому мастерству, современному танцу, жонглированию, танцу на пуантах, степу, элементам акробатики, дефиле.
Больше примеров...