Английский - русский
Перевод слова Deductive
Вариант перевода Дедуктивный

Примеры в контексте "Deductive - Дедуктивный"

Примеры: Deductive - Дедуктивный
Under the writing of Paul Jenkins, Banner was shown to be a capable fugitive, applying deductive reasoning and observation to figure out the events transpiring around him. Под авторством Пола Дженкинса Бэннер был показан способным беглецом, применяющим дедуктивный метод, чтобы выяснять события, происходящие вокруг него.
If the abstract and deductive dimension were not adequately combined with the necessary practice-based inductive elements, the usefulness of the outcome could be compromised. Если не сочетать адекватным образом абстрактный и дедуктивный подход с необходимыми, основывающимися на практике индуктивными элементами, полезность результата может оказаться сомнительной.
The method that most of us were taught in school, we can call it the textbook method, is the hypothetical deductive method. Этот метод, про который нам рассказывали в школе - назовём его «методом из учебников» - гипотетический дедуктивный метод.
The deductive apparatus may consist of a set of transformation rules (also called inference rules) or a set of axioms, or have both. Дедуктивный аппарат может состоять из правил преобразования (называемых также правилами вывода) или набора аксиом, но может включать оба эти компонента.
The problem was that an influential group at Oxford began arguing that because it worked so well in economics, this deductive method ought to be applied to the natural sciences too. Тогда одна влиятельная группа из Оксфорда утверждала, что поскольку дедуктивный метод так хорошо работал в экономике, его нужно было применять и в естественных науках.
Unlike the preliminary and second reports, which were based on an assessment of State practice, the third report, while taking available practice into account, was largely deductive in nature. В отличие от предварительного и второго докладов, которые основываются на оценке практики государств, третий доклад, хотя и принимает во внимание имеющуюся практику, в основном носит дедуктивный характер.
With respect to methodology and her proposed work plan, some representatives had commented on her decision to adopt a deductive, rather than inductive, approach. Что касается методологии и предложенного ей плана работы, то некоторые представители изложили свою точку зрения на ее решение занять дедуктивный, а не индуктивный подход.
It's just solid deductive reasoning. Это просто обоснованный дедуктивный анализ.
In essence, from the absence of a statement alone, a deductive reasoner cannot (and must not) infer that the statement is false. В основном, только от отсутствия утверждения, дедуктивный рассуждатель не может (и не должен) выводить, что утверждение ложно.
The sophisticated mind of the detective, and certainly, the renowned deductive reasoning method, will help in tracking down the villains, solving every riddle and unraveling every mystery. Напасть на след злодеев, распутать все узелки, разгадать все тайны поможет изощренный ум сыщика, ну и конечно, знаменитый дедуктивный метод!
The problem was that an influential group at Oxford began arguing that because it worked so well in economics, this deductive method ought to be applied to the natural sciences too. Тогда одна влиятельная группа из Оксфорда утверждала, что поскольку дедуктивный метод так хорошо работал в экономике, и в естественных науках.
Your deductive reasoning skills are perfect Твой дедуктивный склад ума идеально подходит
My powers of deductive reasoning are unparalleled. Мой дедуктивный метод меня не подвёл
The method that most of us were taught in school, we can call it the textbook method, is the hypothetical deductive method. Этот метод, про который нам рассказывали в школе - назовём его «методом из учебников» - гипотетический дедуктивный метод.