Английский - русский
Перевод слова Decor
Вариант перевода Обстановка

Примеры в контексте "Decor - Обстановка"

Все варианты переводов "Decor":
Примеры: Decor - Обстановка
Love the decor, but it's a little cramped, so... Нравится обстановка, но немного тесновато, так что...
It's very bizarre, the decor. Она очень причудлива, эта обстановка.
All the decor, everything here - somebody else's. Вся обстановка, всё здесь - чужое.
For this nice decor, darken evening time light and always new, beautiful decorations. Кроме этого ещё приятная обстановка, притемнённый свет в вечернее время и всегда новые, красивые декорации.
Everything about her clothes, hair, apartment decor, speaks of an open, free spirit. Ее одежда, прическа, обстановка квартиры, все говорит об её открытом и свободном духе.
Editor decor has to be fashion-related. Обстановка у редактора должна быть модной.
The simple decor will make you feel the familial warmth. Простая обстановка заставит вас почувствовать себя как дома.
Anyway, the decor of my drawing room is much more appropriate. В любом случае, обстановка в моей гостиной стала более подходящей.
Great ambience, terrific decor, friendly people! Отличная выпивка, приятная обстановка, дружелюбные посетители.
The beds, the toys, the decor, everything was much older. Кровати, игрушки, обстановка - устаревшие.
Lovely decor, Cookie. Thank you. Очаровательная обстановка, Куки.
Almost as horrible as the decor. Почти так же ужасно, как и обстановка в доме.
The hotel Mayflower offers warm and inviting typical Parisian decor and a cosy atmosphere in peaceful and simple surroundings. В отеле Mayflower Вас ожидает тёплый привлекательный и типично парижский декор, уютная атмосфера и спокойная обстановка.
I don't care much for the decor here. Мне не по вкусу здешняя обстановка.
It takes more than decor, but I think we've all seen that creative companies do often have symbols in the workplace that remind people to be playful, and that it's a permissive environment. Это требует большего, чем просто декор, но я думаю мы все это видели, креативные компании часто имеют символы на рабочих местах, которые напоминают людям об игровом настрое, и что это "разрешающяя" обстановка.
A tasteful decor and lavish fittings are all subtly combined, designed to provide a sense of refined elegance while still retaining a homely atmosphere, endeavouring to ensure our guests feel at ease. Изящный декор и роскошная обстановка создают в отеле атмосферу утончённой элегантности, домашнего уюта и особенного удобства.
It takes more than decor, but I think we've all seen that creative companies do often have symbols in the workplace that remind people to be playful, and that it's a permissive environment. Это требует большего, чем просто декор, но я думаю мы все это видели, креативные компании часто имеют символы на рабочих местах, которые напоминают людям об игровом настрое, и что это "разрешающяя" обстановка.