On the other facades the original decor was lost. | На остальных фасадах первоначальный декор утрачен. |
The decor's quite... interesting. | Декор довольно... интересный. |
Ideally located by the picturesque harbour in vibrant Troms, Clarion Hotel Bryggen boasts panoramic views, contemporary decor and a wealth of facilities. | Современный отель Clarion Bryggen имеет идеальное расположение, он находится в живописной гавани в оживленном Тромсо. В отеле Вас ожидают панорамные виды, современный декор и разнообразные удобства. |
It takes more than decor, but I think we've all seen that creative companies do often have symbols in the workplace that remind people to be playful, and that it's a permissive environment. | Это требует большего, чем просто декор, но я думаю мы все это видели, креативные компании часто имеют символы на рабочих местах, которые напоминают людям об игровом настрое, и что это "разрешающяя" обстановка. |
In 2007, Bausch Decor won the Interzum Intelligent Material & Design Award in the Best of the Best category for its Stromberg Ash Synchro, a decor suitable for registered embossing. | В 2007 году декор Stromberg Esche Synchro, предназначенный для текстурного тиснения, от компании Bausch Decor завоевал награду выставки Interzum: «intelligent material & design 2007 - Best of the best». |
They have the same table games, the same slot machines, the same decor. Hell, even the cocktail waitresses look the same. | Во всех них одинаковые столы, одинаковые автоматы, одинаковый интерьер, даже официантки похожи. |
The decor, the food, the music. | Интерьер, еда, музыка. |
The hotel had a lovely warm and decor was tasteful and the hotel very clean and welcoming. | очень понравился интерьер номера и отеля (под старину как и сам город), с любовью подобраны различные аксессуары в номере, украшения и безделушки. |
Decor is not our first priority. | Интерьер не является нашим приоритетом. |
The restaurant's interior hasn't been touched, and the over-the-top decor is the same as when it closed in 2002. | Интерьер ресторана не был изменён, а внешний декор - тот же, что и в 2002 году. |
The beds, the toys, the decor, everything was much older. | Кровати, игрушки, обстановка - устаревшие. |
Lovely decor, Cookie. Thank you. | Очаровательная обстановка, Куки. |
The hotel Mayflower offers warm and inviting typical Parisian decor and a cosy atmosphere in peaceful and simple surroundings. | В отеле Mayflower Вас ожидает тёплый привлекательный и типично парижский декор, уютная атмосфера и спокойная обстановка. |
A tasteful decor and lavish fittings are all subtly combined, designed to provide a sense of refined elegance while still retaining a homely atmosphere, endeavouring to ensure our guests feel at ease. | Изящный декор и роскошная обстановка создают в отеле атмосферу утончённой элегантности, домашнего уюта и особенного удобства. |
It takes more than decor, but I think we've all seen that creative companies do often have symbols in the workplace that remind people to be playful, and that it's a permissive environment. | Это требует большего, чем просто декор, но я думаю мы все это видели, креативные компании часто имеют символы на рабочих местах, которые напоминают людям об игровом настрое, и что это "разрешающяя" обстановка. |
Because, for Gaudir Decor, what really matters is creating homes to enjoy. | Потому что для объединения Gaudir Decor важно, чтобы в создаваемых нами квартирах и домах жить было приятно. |
Light Decor Paradyż is a freeware, internet programme for interior design, in a three dimensional space. | Light Decor Paradyz - это интернитовая, бесплатная программа для проектирования интерьеров, в трёхмерном пространстве. |
We have a separate company that takes care for the interior and furnishing - BG Decor. | Этим направлением деятелности занимается отдельная компания - BG Decor. |
Gaudir Decor also has a chain of interior design and decoration shops offering the public all they need: gifts, furniture, crockery, textile, home decoration and even the chance to purchase a new home. | Gaudir Decor имеет также целый ряд магазинов, специализирующихся на оформлении интерьеров, которые предлагают покупателям все необходимое: подарки к крупным торжествам, мебель, посуду, текстиль, проектирование интерьера и даже покупку нового дома. |
The LTD designation has been speculated by some to be an abbreviation of "Luxury Trim Decor" and by others as a "Limited" trim designation for the Galaxie. | Аббревиатура LTD по одной версии раскрывается, как «Luxury Trim Decor» - что приблизительно переводится как «Ограниченно-Роскошная Отделка», и по другой версии - как ограниченная классификация формы кузова для Galaxie. |
I was playing the part of a director, describing where shots should be filmed and what decor should be used. | Я играл роль режиссёра, рассказывая, где будет сниматься фильм и какие декорации нужно использовать. |
If you spent as much money on the meal, Mr Spica, as you waste on the decor, your taste in good food must surely improve. | Если вы потратите на еду столько же денег, мистер Спика, сколько вы потратили на декорации, ваш вкус в отношении хорошей пищи непременно улучшится. |
Well, that explains the hideous decor. | Это обьясняет эти декорации. |
For this nice decor, darken evening time light and always new, beautiful decorations. | Кроме этого ещё приятная обстановка, притемнённый свет в вечернее время и всегда новые, красивые декорации. |
He placed great emphasis on the composition of each shot, constructing decor and natural shots with artistic expressions of classical landscapes, made use of camera movement to widen the space of the shot, and add a dramatic effect. | Он придавал огромное значение композиции кадра, выстраивая декорации и натурные съёмки с художественной выразительностью классических живописных полотен, использовал движение камеры для расширения пространства кадра и достижения драматического эффекта. |