On top of wide-ranging public health and biosafety applications, this has potential security applications in designing buildings to be more attack-resistant and easier to decontaminate. |
Помимо обширных возможностей практического использования в области общественного здравоохранения и биобезопасности, его результаты обладают потенциалом применения для целей обеспечения безопасности в проектировании зданий, с тем чтобы сделать их более стойкими к поражению и облегчить процедуры деконтаминации. |
The Special Committee should therefore send a strong message urging that Government to honour its obligation to decontaminate the affected lands on both islands and to return them to the people of Culebra and Vieques. |
Поэтому Специальный комитет должен настоятельно потребовать от Соединенных Штатов выполнения их обязательств в отношении деконтаминации земель на обоих островах и их возвращения местному населению. |
In the event of radioactive material having become dispersed at the facility where the radioactive material was detected, it will be necessary to decontaminate and clean the affected areas and to dispose of the resulting material as radioactive waste. |
В случае распространения радиоактивных материалов на предприятии, на котором эти радиоактивные материалы были обнаружены, потребуется проведение мероприятий по деконтаминации и обезвреживанию затрагиваемых площадок и по удалению полученных материалов в качестве радиоактивных отходов. |