Английский - русский
Перевод слова Decompress
Вариант перевода Расслабиться

Примеры в контексте "Decompress - Расслабиться"

Примеры: Decompress - Расслабиться
I mean, I need to decompress after the ranch... То есть, мне нужно расслабиться после ранчо...
I come here a lot when I need to decompress. Я прихожу сюда всегда, когда мне нужно расслабиться.
You just need time to decompress. Тебе просто нужно время чтобы расслабиться.
I need a second to decompress before I can start hearing about who's high priestess and who's nearing the end of their fertility cycle. Мне нужна секунда, чтобы расслабиться перед тем, как я начну слушать о чьей-то высшей жрице и о том, кто приближается к концу своего цикла плодородности.
Because I could use some peace and quiet to decompress, you know? Воспользуюсь тишиной и покоем, чтобы расслабиться, понимаете?
Take your pictures, meet deadline, then off to the washbagto decompress, right? Снять фото, успеть к сроку, и потом в УОШБЭГ и расслабиться, так?
I imagine it's hard to decompress. Уверена, вам непросто расслабиться.
Just give me a second to decompress. Дай мне хоть секунду расслабиться.
Let's let my dad decompress. Давай дадим папе расслабиться.
I thought it would be nice way to decompress after the insanity of the wedding. Я подумала, это будет прекрасный способ расслабиться после свадебных хлопот.
Time to decompress and de-stress alone. Пора успокоиться и расслабиться в одиночестве.
I think I need to decompress... Absolutely. Думаю, мне нужно расслабиться, всего на пару секунд.
Well, at least stay for a drink to decompress. Ну, давай хотя бы выпьем, чтобы немного расслабиться.
You want to come in, decompress a bit? Хочешь зайти, немного расслабиться?