Already your loved ones have selected for you the clothes to shroud your decomposition. | Твои близкие уже выбрали для тебя одежды, что скроют твоё разложение. |
However, for cubic graphs and other graphs of maximum degree three, the linear arboricity is always two, and a decomposition into two linear forests can be found in linear time using an algorithm based on depth-first search. | Однако, для кубических графов и других графов с максимальной степенью три линейная древесность всегда равна двум, а разложение на два линейных леса может быть найдено за линейное время с помощью алгоритма, основанного на поиске в глубину. |
One particular technique in linear programming which uses this kind of approach is the Dantzig-Wolfe decomposition algorithm. | Одна из техник линейного программирования, использующая тот же подход - разложение Данцига - Вулфа. |
However, it is unclear whether a decomposition of this type can be obtained in which all the cuboids are convex polyhedra with flat faces. | Однако неясно, можно ли получить такое разложение, в котором все кубоиды будут выпуклыми многогранниками с плоскими гранями. |
In graph theory, the (a, b)-decomposition of an undirected graph is a partition of its edges into a + 1 sets, each one of them inducing a forest, except one which induces a graph with maximum degree b. | (а, Ь)-разложение неориентированного графа - это разбиение рёбер на а + 1 множеств, каждое из которых представляет лес, за исключением одного, имеющего степень, не превосходящую b. |
In one direction, if this graph is 2-vertex-connected, then a bipolar orientation may be obtained by consistently orienting each ear in an ear decomposition of the graph. | В одном направлении, если этот граф вершинно 2-связен, то биполярную ориентацию можно получить путём последовательной ориентации каждого уха в ушной декомпозиции графа. |
For instance, Kloks (1996) showed that the treewidth of a circle graph can be determined, and an optimal tree decomposition constructed, in O(n3) time. | Например, Клокс показал, что древесная ширина кругового графа может быть определена, а оптимальное дерево декомпозиции построено за время O(n3). |
The original algorithm for planar branchwidth, by Paul Seymour and Robin Thomas, took time O(n2) on graphs with n vertices, and their algorithm for constructing a branch decomposition of this width took time O(n4). | Исходный алгоритм вычисления ширины ветвления для планарных графов Пола Сеймура и Робина Томаса решал задачу за время O(n2) на графе с n вершинами, а их алгоритм для построения декомпозиции на ветви работал за время O(n4). |
A tree decomposition in which the underlying tree is a path graph is called a path decomposition, and the width parameter derived from these special types of tree decompositions is known as pathwidth. | Древесная декомпозиция, в которой деревом служит путь, называется путевой декомпозицией и древесная ширина этого специального вида древесной декомпозиции известна как путевая ширина. |
In the language of the later papers in Robertson and Seymour's graph minor series, a path-decomposition is a tree decomposition (X, T) in which the underlying tree T of the decomposition is a path graph. | На языке более поздней серии работ Робертсона и Сеймура о минорах графа путевая декомпозиция - это древесная декомпозиция (Х, Т), в которой нижележащее дерево Т декомпозиции является путём. |
A tree decomposition of a given graph G consists of a tree and, for each tree node, a subset of the vertices of G called a bag. | Древесная декомпозиция заданного графа G состоит из дерева и, для каждого узла дерева, подмножества вершин графа G, называемого корзиной. |
To determine these indices the decomposition of the main goal and the formation by experts' goal hierarchy are performed. | Для определения этих показателей осуществляется декомпозиция главной цели и построение экспертами иерархии целей. |
On the whole this is forecast increase inasmuch as very big decomposition of IBProvider inner code is smoothed away. | В целом, это прогнозируемый прирост производительности, поскольку сглажена очень сильная декомпозиция внутреннего кода IBProvider. |
The following result is due to Herbert Robbins (1939): A graph is 2-edge-connected if and only if it has an ear decomposition. | Следующий результат принадлежит Герберту Робинсону: Граф рёберно 2-связен тогда и только тогда, когда для него существует ушная декомпозиция. |
A tree decomposition in which the underlying tree is a path graph is called a path decomposition, and the width parameter derived from these special types of tree decompositions is known as pathwidth. | Древесная декомпозиция, в которой деревом служит путь, называется путевой декомпозицией и древесная ширина этого специального вида древесной декомпозиции известна как путевая ширина. |
Separators may be combined into a separator hierarchy of a planar graph, a recursive decomposition into smaller graphs. | Сепараторы можно скомбинировать в иерархию сепараторов планарного графа, рекурсивную декомпозицию на меньшие графы. |
Path decomposition may also be used to measure the space complexity of dynamic programming algorithms on graphs of bounded treewidth. | Древесную декомпозицию можно также использовать для оценки ёмкостной сложности алгоритмов динамического программирования на графах с ограниченной древесной шириной. |
The following result is due to David Eppstein (1992): A 2-vertex-connected graph is series-parallel if and only if it has a nested ear decomposition. | Следующий результат принадлежит Дэвиду Эпштейну: Вершинно 2-связный граф является параллельно-последовательным графом тогда и только тогда, когда он имеет вложенную ушную декомпозицию. |
More generally, a result of Frank (1993) makes it possible to find in any graph G the ear decomposition with the fewest even ears. | В более общем смысле, результат Франка делает возможным найти для любого графа G ушную декомпозицию с наименьшим количеством чётных ушей. |
For instance, to find an ear decomposition of a 2-edge-connected graph, the algorithm of Maon, Schieber & Vishkin (1986) proceeds according to the following steps: Find a spanning tree of the given graph and choose a root for the tree. | Например, чтобы найти ушную декомпозицию рёберно 2-связного графа, алгоритм Маона, Шибера и Вышкина проходит следующие шаги: Находится остовное дерево заданного графа и выбирается корень дерева. |
Some missing hand bones, again due to decomposition. | Некоторые отсутствующих костей стороны, вновь из-за распада. |
Whether a decomposition reaction has occurred is deduced from the pressure rise produced. | Факт появления реакции распада устанавливается по динамике изменения фактического давления. |
Tyre combustion causes pyrolysis of the rubber, resulting in oily decomposition waste. | Горение шин приводит к пиролизу каучука и появлению нефтепродуктов в результате распада отходов. |
The risk of high amounts of potentially toxic substances lies in the danger that during humus decomposition amounts of heavy metals might be released and pose a threat to the ecosystem. | Опасность, связанная с высокой концентрацией потенциально токсичных веществ, состоит в том, что во время распада гумуса тяжелые металлы могут высвобождаться и тем самым создавать угрозу для экосистемы. |
We are a State that was born out of the decomposition of an empire, as was Poland, the Czech Republic, Hungary and many other States. | Мы - государство, которое родилось в результате распада империи, так же, как Польша, Чешская Республика, Венгрия и многие другие государства. |
This decomposition shows that economic growth can go along with declining pollution only if the scale effect is more than offset by the composition effect (e.g. a shift towards less polluting activities, such as services) and the technology effect. | Эта раскладка показывает, что экономический рост может сопровождаться снижением уровня загрязнения только в том случае, если масштабный фактор более чем компенсируется номенклатурно-товарным фактором (например, сдвиг в сторону менее загрязняющих видов деятельности, таких, как услуги) и технологическим фактором. |
This year's first web demo introduced the new iOPT functionality "M2F evaluation, portfolio decomposition and optimization" from Release 4.5. | была представлена новая функциональность iOPT «M2F - оценка, раскладка позиций по рынку, портфельная оптимизация» из версии Release 4.5. Если Вы хотите получить описание бизнес-блока, обратитесь к г-же Сильвие Хаммершмидт (). |