If we can decode it, we can tell you. |
Если сможем расшифровать его - узнаем, от чего. |
But you really must let me decode those messages, it could prove of vital importance to the safety of your astronauts. |
Но вы действительно должны дать мне расшифровать эти сообщения это может быть жизненно важным для спасения ваших астронавтов. |
Now... put the characters through the matrix, you can decode it all. |
Теперь... проставлю символы в матрицы, и вы можете расшифровать его. |
That's where we can decode Scylla. |
И там мы сможем расшифровать Сциллу. |
Each team must decode and cast their spell by 9:00 a.m. |
Каждая команда должна расшифровать и прочесть своё заклинание к 9:00. |
But I cannot decode this transmission. |
Но я не могу расшифровать эту передачу. |
Computer, accept and decode Gold Channel signal. |
Компьютер, принять и расшифровать сигнал с Золотого канала. |
Analysis Sector, have them study and decode it. |
Отдел аналитики, изучить и расшифровать. |
Analysis Sector, Channel 1, main computer, decode. |
Отдел аналитики, Первый канал, главный компьютер, расшифровать. |
Roman helped decode the tattoo by using his muscle memory. |
Роман помог расшифровать татуировку, используя мышечную память. |
Barrett had a NOC list he couldn't decode - cover I.D.s of all the people who burned me. |
У Баррета был список тайных агентов, который он не мог расшифровать, и в котором были люди, что меня спалили. |
But I can't decode it without - |
Но я не могу расшифровать его без... |
Can they decode or trace it? |
Они могут расшифровать или отследить его? |
And inside that satchel is a sextant that can help us decode Neal's star map that can get us off this island. |
А внутри нее лежит секстант, который может помочь расшифровать карту Нила, которая может вывести нас с острова. |
If we want to better understand and decode diseases like cancer, we need to stop treating them as acute, isolated episodes, and consider and measure everything that affects our health on a permanent basis. |
Если мы хотим лучше понять и расшифровать такие болезни, как рак, мы не должны видеть в них только острые изолированные случаи - нужно изучать и измерять всё, что влияет на состояние здоровья на постоянной основе. |
When the message reaches the recipient, the recipient can decode the message and learn which SURB was used to send it; the sender does not know which recipient has received the anonymous message. |
Когда сообщение достигает адресата, он может расшифровать сообщение и прочитать, какой SURB был использован для его отправки, но отправитель не знает, какой получатель принял анонимное сообщение. |
Maybe you can decode it. |
Может быть, вы сможете его расшифровать. |
Felicity helped him decode it. |
Фелисити помогла ему расшифровать его. |
You can't decode it? |
Ты не можешь расшифровать? |
Can you decode it? |
Ты можешь расшифровать это? |
We can't decode the message. |
Мы не можем расшифровать сообщение. |
We know, for example, that we now have specialized eye trackers and infrared brain scans, MRI's that can decode the signals that our bodies send out when we're trying to be deceptive. |
Например, нам известно, что сейчас существуют трекеры движений глаз и инфракрасные мозговые сканеры, магнитно-резонансные томографы, которые могут расшифровать сигналы, посылаемые нашим телом, когда мы пытаемся кого-то обмануть. |
Probably, if we decode all symbols and poetic generalizations used in the "Lay", it will open up some hidden sources of knowledge inherent to the heroic ancient Russian aristocracy? |
Может быть, если расшифровать все символы и поэтические обобщения «Слова», оно сумеет раскрыть перед нами некоторые из потаенных источников знания, которым владела русская героическая аристократия времен былинного богатырства? |
Unfortunately, before she can fully decode the message, she is killed by her brother, who is also a member of the criminal gang. |
К сожалению, прежде чем Су Линь удаётся полностью расшифровать сообщение, она погибает от руки своего брата, также члена указанной преступной группировки. |
But we won't know until we decode that message. |
Но чтобы узнать подробности, нам нужно расшифровать ту записку. |