For acidifying substances there are guide values expressed in mol/ha/year of 1400 for pine forests on sandy soils, 1800 for deciduous forests on poor sandy soils and 2400 for deciduous forests on richer soils. |
Рекомендуемые ориентировочные величины по подкисляющим веществам выражаются в моль/га/год и составляют 1400 для сосновых лесов на песчаных почвах, 1800 для лиственных лесов на бедных песчаных почвах и 2400 для лиственных лесов на богатых почвах. |
Monsoon forest is dry at least three months a year, and is dominated by deciduous trees. |
Муссонный лес сухой, по крайней мере, три месяца в году, с преобладанием в нем лиственных деревьев. |
Due to its location in the Midwest, naturally a deciduous forest, Rockford's climate has four clearly defined seasons. |
Благодаря своему местоположению: на Среднем Западе и в окружении лиственных лесов, в климате Рокфорда чётко прослеживаются четыре сезона. |
The median base cation budget is close to zero for the coniferous tree species and negative for the deciduous species. |
Медианный баланс основных катионов близок к нулю у хвойных пород деревьев и отрицательный знак у лиственных пород. |
Relative transpiration is lower for deciduous trees in the south of Europe than for the coniferous trees in the north. |
Относительная транспирация является более низкой для деревьев лиственных пород на юге Европы, чем для деревьев хвойных пород на севере. |
In Germany and especially in Lower Saxony, watersheds are now being converted from predominantly coniferous ones to mixed stands close to nature forests with a high proportion of deciduous trees because it has been proved that lower levels of nitrates are leached into the soil. |
В Германии и особенно в Нижней Саксонии в настоящее время происходит переход от преимущественно хвойных площадей водосбора к смешанным лесонасаждениям, близким к естественным лесам с высокой долей лиственных пород деревьев, поскольку было доказано, что это приводит к меньшему вымыванию нитратов в почву. |
And indeed it was a keystone species that enriched the entire eastern deciduous forest, from the Mississippi to the Atlantic, from Canada down to the Gulf. |
И действительно, эти пернатые были ключевым видом целой экосистемы восточных лиственных лесов, простирающейся от долины Миссисипи до берегов Атлантики, от Канады до Мексиканского залива. |
A low winter index and high heat index was calculated for sites in southern Europe, where mainly deciduous trees occur, whereas the sites in northern Europe (mainly coniferous trees) experience a high winter index and a low heat index. |
Низкий зимний индекс и высокий тепловой индекс характерны для участков в южной Европе, где произрастают в основном деревья лиственных пород, для участков же в северной Европе (в основном деревья хвойных пород) характерны высокий зимний индекс и низкий тепловой индекс. |
The Reserve's vegetation is represented by various species of deciduous, coniferous broad-leaved and dark coniferous forests. |
В заповеднике широко представлены различные типы лиственных, хвойно-широколиственных и темнохвойных лесов. |
On the container - field of 20 ha we are producing about 800000 conifers, deciduous shrubs and big trees a year. About 60 ha is used for the open ground production of deciduous shrubs and conifers. |
На 20 га контейнерного производства мы ежегодно выращиваем 800000 хвойных и лиственных кустарников, аллейных и парковых деревьев, а также рододендронов и азалий, 60 га предназначено для полевого выращивания. |
After beech, oak is the second most frequently cultivated deciduous tree in the North Temperate Zone. |
Среди наиболее активно культивируемых лиственных деревьев дуб стоит на втором месте в списке, следуя за буком. |
That means the current rate is something like three major deciduous forests buy one ship's peanut. |
Это значит, что обменный курс - что-то около трех лиственных рощ за одну горошину из корабельных припасов. |
Deciduous trees with autumn shedding of leaves yielded much lower annual total deposition to the soil than evergreen coniferous trees. |
В случае лиственных деревьев у которых листва опадает осенью, совокупный объем годовых осаждений на землю гораздо меньше, чем в случае вечнозеленых хвойных деревьев. |
And indeed it was a keystone species that enriched the entire eastern deciduous forest, from the Mississippi to the Atlantic, from Canada down to the Gulf. |
И действительно, эти пернатые были ключевым видом целой экосистемы восточных лиственных лесов, простирающейся от долины Миссисипи до берегов Атлантики, от Канады до Мексиканского залива. |