Monday overnight, midnight to daybreak? |
Вечер понедельника, где вы были с полуночи до утра? |
Only a few hours away from daybreak. |
До утра осталось несколько часов. |
And this lady, we have now only till daybreak before her people and the lawyers arrive to set her free. |
О леди Мы должны до утра, когда твой и юристы выпустит. |
Look the planets don't align for your pagan party until daybreak tomorrow. |
Слушай планеты не встанут в ряд для твоей языческой вечеринки до завтрашнего утра. |
A number of witnesses, some of them recently interviewed for the first time, have recounted how local people tried to reach the wreckage during the night and how next morning, not long after daybreak (i.e. around 6 a.m.), they found it. |
Ряд свидетелей, некоторые из которых были не так давно опрошены в первый раз, рассказали, что местные жители пытались добраться до места катастрофы ночью и что наутро, вскоре после рассвета (т. е. около 6 часов утра), они его нашли. |
Questioning for many hours at night, sometimes until daybreak; |
вызовы на допросы в ночное время, причем эти допросы могут продолжаться в течение нескольких часов, иногда до утра; |