Soon... it will be daybreak. | "Скоро... наступит рассвет." |
Daybreak moments are the worst for our contestants. | Рассвет - худшее время для наших участников. |
He was sitting at the window of the engine-shed and didn't know whether it was daybreak or evening, it just had no end. | Он сидел у окна в депо и не знал, рассвет сейчас или закат, лишь видел, что это не кончается; |
In 1984, Dali's Car, the British New Wave project of Peter Murphy and Mick Karn, used Daybreak as the cover art of their only album, The Waking Hour. | В 1984 годе «Dali's Car» (англ.)русск., проект представителей британской Новой волны Питера Мерфи и Мика Карна (англ.)русск., использовал «Рассвет» в качестве обложки их единственного альбома «The Waking Hour» (англ.)русск... |
All that and more, coming up on... "Daybreak". | Это и многое другое - в программе "Рассвет". |
Only a few hours away from daybreak. | До утра осталось несколько часов. |
And this lady, we have now only till daybreak before her people and the lawyers arrive to set her free. | О леди Мы должны до утра, когда твой и юристы выпустит. |
Look the planets don't align for your pagan party until daybreak tomorrow. | Слушай планеты не встанут в ряд для твоей языческой вечеринки до завтрашнего утра. |
A number of witnesses, some of them recently interviewed for the first time, have recounted how local people tried to reach the wreckage during the night and how next morning, not long after daybreak (i.e. around 6 a.m.), they found it. | Ряд свидетелей, некоторые из которых были не так давно опрошены в первый раз, рассказали, что местные жители пытались добраться до места катастрофы ночью и что наутро, вскоре после рассвета (т. е. около 6 часов утра), они его нашли. |
Questioning for many hours at night, sometimes until daybreak; | вызовы на допросы в ночное время, причем эти допросы могут продолжаться в течение нескольких часов, иногда до утра; |
We may get a cast of our man's boot print come daybreak. | Когда рассветет, мы сможем найти отпечатки обуви этого человека. |
I say we rest here for a while, then we keep moving until daybreak. | Предлагаю: нам надо отдохнуть немного, а потом идти дальше, пока не рассветет. |
I'll just wait for daybreak, here in the classroom. | Я посижу тут, пока не рассветет. |
Can I stay here till daybreak? | Можно я останусь тут пока не рассветет? |
Grant Bradley of Daybreak Pacific and Jim Howell serve as executive producers. | Грант Бредли из Daybreak Pacific и Джин Хоуэлл выступили исполнительными продюсерами. |
Higurashi Daybreak - A 3D third-person shooter based on Higurashi no Naku Koro ni co-authored by 07th Expansion. | «Higurashi Daybreak» - 3D-шутер от третьего лица, основанный на «Higurashi no Naku Koro ni», создан совместно с 07th Expansion. |
On October 30, 2017, Daybreak Game Company stated the PlayStation 3 version would shut down on January 31, 2018 to focus on providing a better experience on the PlayStation 4. | 30 октября 2017 года компания Daybreak Game заявила, что версия для PlayStation 3 закроется 31 января 2018 года, чтобы сосредоточиться на предоставлении лучшего опыта на PlayStation 4. |
Baez wrote about Dylan in two autobiographies-admiringly in Daybreak (1968), and less admiringly in And A Voice to Sing With (1987). | Также, она рассказывала о Дилане в двух своих автобиографиях - восхищенно в «Daybreak» (1968) и более критично в «And A Voice to Sing With» (1987). |
Developed by Daybreak Game Company and co-published by Daybreak Game Company and WB Games, the game was released on January 11, 2011. | Разработана компанией Daybreak Game Company и совместно опубликована компаниями Daybreak Game Company и WB Games 11 января 2011 года. |