| You got this, dawg. | Терерь ты, чувак. |
| Time for you to go, dawg. | Твое время вышло, чувак. |
| Matter of fact, dawg Here's a pencil | Чувак, вот тебе ручка, |
| You want some of this potato salad, dawg? | Салат картофельный будешь, чувак? |
| Need my road dawg. | Мне нужен мой чувак. |
| Dude, make a wish, dawg! | Загадывай желание, чувак! |
| Don't worry about it, dawg. | Не беспокойся, чувак. |
| I love the army, dawg. | Люблю армию, чувак. |
| Right back at you, dawg. | У тебя тоже, чувак. |
| You're my hero, dawg. | Ты мой герой, чувак. |
| Look, dawg did such a good job against me in court, I wanted him on my team. | Слушайте, чувак просто уделал меня в суде, и я захотел заполучить его в свою команду. |
| They ran your truck, dawg, They know we've been jacking cars, | Они "пробили" твой грузовичок, чувак. |
| I don't know, Dawg. | Не знаю, чувак. |
| What's up, Dawg? | Ну что, чувак? |
| Dawg, this is not cool. | Чувак, Это не круто. |
| Dawg, you catch that? | Чувак, ты снял это? |
| Dawg, it hit me. | Чувак, это меня зацепило. |
| Dawg, listen to this. | Чувак, послушай это. |
| [glass shatters] BRUCE: What up, dawg? | Ч Ќу что, чувак? |
| Where's all that from, dawg? | Что за работа-то, чувак? |
| I think this is food, dawg. | Я думаю, что это еда, чувак! Йо, ты собираешься поделиться? |
| I got them Dawg! fifth floor! | Ёй, они у мен€, чувак! |
| Dawg, I didn't mean that at all, man. | Да я вообще не хотел этого, чувак. |
| I got that new jam, blazing hit, dawg, I'm telling you. | У меня для тебя есть новый звук, хитяра чувак, говорю тебе. |