| Man, tell him I can't, dawg. | Ѕлин, скажи ему, что € не могу, чувак. |
| Need my road dawg. | Мне нужен мой чувак. |
| I don't know, Dawg. | Не знаю, чувак. |
| Where's all that from, dawg? | Что за работа-то, чувак? |
| I got them Dawg! fifth floor! | Ёй, они у мен€, чувак! |
| So Cheese, who's your dawg? | Ну что, Чиз, кто твой кореш? |
| "He was my dawg, man." | "Он был мой кореш." |
| Okay. Dawg? Which one of these is he? | Ладно, кореш... который из них он? |
| I see you, dawg! | Я тебя вижу, кореш! |
| I just want to know who's your dawg. Dawg. | Я только спросил, кто твой кореш, кореш. |
| Back in the day everybody used to want to beat me up, dawg. | Раньше меня все хотели побить, пес. |
| So, Red Dawg and his guys were Bartholomew people? | Так, Красный пес и его ребята были людьми Варфоломея? |
| Dawg, get in the car. | Пес, лезь в тачку. |
| Some good cake, dawg. | Вкусный торт, братан. |
| Don't even leave me hangin, Dawg. | Решай быстрее, братан. |
| It's been a long time since we done this, dawg. | Давно мы уже этим не занимались, братан. |
| You're eating into my time, dawg. | Уже мое время пошло, друган... |
| How you doing, dawg? | Как дела, друган? |
| She's dead, Dawg. | Она сдохла, друган. |
| At this point Rios was operating under the alias Big Moon Dawg. | Сам Big Pun в то время выступал под псевдонимом Big Moon Dawg. |
| He learned his trade at the Terrytoons studio in New York City, where he spent ten years animating characters such as Mighty Mouse, Heckle and Jeckle, and Deputy Dawg. | Профессией мультипликатора он овладел в нью-йоркской студии Terrytoons, где на протяжении десяти лет анимировал таких персонажей, как Майти Маус, Хекл и Джекл и Deputy Dawg. |
| Under the new deal, Lamar's projects, including his album good kid, m.A.A.d city, would be jointly released via Top Dawg, Aftermath, and Interscope. | В связи с заключением контракта, все дальнейшие проекты Ламара, включая good kid, m.A.A.d city, будут публиковаться Top Dawg Entertainment, Interscope Records и Aftermath Entertainment. |
| According to Anthony Tiffith, CEO of Top Dawg Entertainment, the album's early release was unintentional, apparently caused by an error on the part of Interscope Records. | По словам Энтони Тиффита, генерального директора лейбла Тор Dawg Entertainment, досрочный релиз альбома был непреднамеренным, по-видимому, это было вызвано ошибкой со стороны Interscope Records. |
| Additionally, they signed former Young Money artist Short Dawg, who is now known as Fresh. | Кроме того, они подписали бывших Young Money, рэпера Short Dawg, теперь более известного как Fresh. |
| See, that's what this is all about, dawg. | Понимаешь, о чём я Давг. |
| You are the Iceman, Dawg. | Да ты просто Айсмэн, Давг. |
| Prison rules, Dawg, just like L.A. | Тюремные правила Давг, как в Лос-Анжелесе. |
| It's destiny, Dawg. | Давг, да это же судьба. |
| That's what I love about you, Dawg. | Это мне в тебе и нравится Давг. |
| That's what I'm saying, big dawg. | Вот, о чём я говорю, здоровяк. |
| I'm just going to wash them, big dawg. | Я просто собираюсь её постирать, здоровяк. |
| So, big dawg, I'm just going to chill in here and study, all right? | Итак, здоровяк, я собираюсь присесть здесь и учиться, ладно? |
| Come in the front, big dawg. | Садись спереди, здоровяк. |
| I got you, big dawg. | Я понял тебя, здоровяк. |
| Comin' out, dawg, cover me. | А ну, друг, прикрой меня. |
| Craig, I got you, dawg! | Крейг! Уже бегу, друг! |
| Dawg, that was Honoré Dutrey | Друг, это был Оноре Дютре. |
| Man, that mother's my dawg, man. | Тем более что он мой лучший друг, верно? |
| You're killing me, dawg. | Друг, не борзей. |