Английский - русский
Перевод слова Dawg

Перевод dawg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чувак (примеров 49)
It's prison rules, dawg. Это - тюремные правила, чувак.
BRUCE: All you had to do was ask, dawg. Ч Ќужно было всего лишь попросить, чувак.
Dawg, seriously, no more talk about Millie, okay? Чувак, серьезно, больше никаких разговоров о Милли, ладно?
I love you, dawg. Я люблю тебя, чувак.
Dude, make a wish, dawg! Загадывай желание, чувак!
Больше примеров...
Кореш (примеров 11)
Bubbles got it all, dawg. У Баблза все есть, кореш.
"He was my dawg, man." "Он был мой кореш."
Come on, dawg, are we back up or what? Слышишь, кореш, мы что, тормозим или как?
I see you, dawg! Я тебя вижу, кореш!
I just want to know who's your dawg. Dawg. Я только спросил, кто твой кореш, кореш.
Больше примеров...
Пес (примеров 3)
Back in the day everybody used to want to beat me up, dawg. Раньше меня все хотели побить, пес.
So, Red Dawg and his guys were Bartholomew people? Так, Красный пес и его ребята были людьми Варфоломея?
Dawg, get in the car. Пес, лезь в тачку.
Больше примеров...
Братан (примеров 3)
Some good cake, dawg. Вкусный торт, братан.
Don't even leave me hangin, Dawg. Решай быстрее, братан.
It's been a long time since we done this, dawg. Давно мы уже этим не занимались, братан.
Больше примеров...
Друган (примеров 3)
You're eating into my time, dawg. Уже мое время пошло, друган...
How you doing, dawg? Как дела, друган?
She's dead, Dawg. Она сдохла, друган.
Больше примеров...
Dawg (примеров 9)
In January 2010, Playaz Circle filmed a music video for their single "Big Dawg" featuring Lil Wayne and Birdman at Studio Space Atlanta. В январе 2010 года Playaz Circle снял музыкальное видео для своего сингла «Big Dawg» с участием Лила Уэйн и Бердмана в Studio Space Atlanta.
He learned his trade at the Terrytoons studio in New York City, where he spent ten years animating characters such as Mighty Mouse, Heckle and Jeckle, and Deputy Dawg. Профессией мультипликатора он овладел в нью-йоркской студии Terrytoons, где на протяжении десяти лет анимировал таких персонажей, как Майти Маус, Хекл и Джекл и Deputy Dawg.
It was released on April 14, 2017, by Aftermath Entertainment, Interscope Records and Top Dawg Entertainment. Альбом вышел 14 апреля 2017 года под руководством лейблов Aftermath Entertainment, Interscope Records и Top Dawg Entertainment.
In 2006, he began to work with Top Dawg Entertainment (TDE), a Carson-based independent record label, recording at their studio House of Pain and collaborating with their artists. В 2006 году он начал работать с лос-анджелесским независимым рекорд-лейблом Top Dawg Entertainment, записываясь на его студии House of Pain и сотрудничая с исполнителями компании.
Mercer also wrote hundreds of scripts for various cartoon series, including a number of Popeye episodes, animated cartoons produced for Paramount Pictures, Deputy Dawg and Milton the Monster. Мерсер также написал сотни сценариев для различных мультсериалов, в том числе для некоторых эпизодов о моряке Попае, мультфильмов компании Paramount Pictures, к мультсериалам Deputy Dawg и Milton the Monster.
Больше примеров...
Давг (примеров 7)
See, that's what this is all about, dawg. Понимаешь, о чём я Давг.
You are the Iceman, Dawg. Да ты просто Айсмэн, Давг.
Prison rules, Dawg, just like L.A. Тюремные правила Давг, как в Лос-Анжелесе.
It's destiny, Dawg. Давг, да это же судьба.
That's what I love about you, Dawg. Это мне в тебе и нравится Давг.
Больше примеров...
Здоровяк (примеров 15)
That's what I'm saying, big dawg. Вот, о чём я говорю, здоровяк.
I'm just going to wash them, big dawg. Я просто собираюсь её постирать, здоровяк.
Thank you very much, big dawg. Спасибо тебе большое, здоровяк.
Come in the front, big dawg. Садись спереди, здоровяк.
I got you, big dawg. Я понял тебя, здоровяк.
Больше примеров...
Друг (примеров 10)
Comin' out, dawg, cover me. А ну, друг, прикрой меня.
Man: That's you, Dawg. Это к тебе, друг.
Dawg, that was Honoré Dutrey Друг, это был Оноре Дютре.
Man, that mother's my dawg, man. Тем более что он мой лучший друг, верно?
You're killing me, dawg. Друг, не борзей.
Больше примеров...