Английский - русский
Перевод слова Davenport
Вариант перевода Дэвенпорт

Примеры в контексте "Davenport - Дэвенпорт"

Примеры: Davenport - Дэвенпорт
She wants you to put it in her Davenport. Она хочет чтобы ты вошел в её Дэвенпорт.
Only Ashley Davenport can whip together such an elegant gala so quickly. Только Эшли Дэвенпорт могла организовать такой изысканный вечер в короткие сроки.
Ms. Davenport was just about to embark on some damage control for my campaign. Мисс Дэвенпорт как раз собиралась приступить к ликвидации ущерба, причиненного моей избирательной кампании.
Ms. Davenport, how are the graysons holding up during this very difficult time? Мисс Дэвенпорт, как Грейсоны держатся в это очень трудное время?
Ms. Davenport, did you really come all this way to vaunt your ability to gloat? Мисс Дэвенпорт, вы действительно прошли весь этот путь что бы похвастаться своей способностью злорадствовать?
Harry Davenport was one of the best-known and busiest "old men" in Hollywood films during the 1930s and 1940s. Гарри Дэвенпорт был одним из самых известных и наиболее загруженных «стариков» в голливудских фильмах в 1930-х и 1940-х годов.
Have you ever been to Ruth Davenport's home? Ты был у Рут Дэвенпорт дома?
Davenport, choose a gift from the table or take someone else's. Дэвенпорт, выбери закрытый подарок со стола или забери подарок у другого.
Without thought of his own safety, Davenport found the grenade in the dark and smothered its explosion with his own body in order to save the life of his fellow Marine. Без размышлений о собственной безопасности Дэвенпорт в темноте нашёл гранату и накрыл её своим телом, чтобы спасти своего товарища - морского пехотинца.
A courageous and expert seaman, forceful and inspiring in his leadership, Commander Davenport, as Group Commander, was largely responsible for the outstanding success of this vital and hazardous mission. Храбрый и искусный моряк коммандер Дэвенпорт своим убедительным и вдохновляющим лидерством в роли командира группы в большей степени ответственен за выдающийся успех жизненно важной и опасной миссии.
In 1834, Vermont blacksmith Thomas Davenport, the inventor of the first American DC electric motor, installed his motor in a small model car, which he operated on a short circular electrified track. В 1834 году изобретатель первого электрического мотора постоянного тока, кузнец штата Вермонт Томас Дэвенпорт, установил свой мотор в маленькую модель машины, которой он оперировал на кольцевом электрифицированном треке.
Scoutmaster Davenport, you want to share a tent with me tonight? Вожатый Дэвенпорт, я могу переночевать в вашей палатке?
It was Davenport, not the Order, who ordered my attack, stole the triptych, and it was his men who attacked miss Murray. Это был Дэвенпорт, а не Орден, кто заказал мое нападение, украл триптих, и это были его люди, напавшие на мисс Мюррей.
And as for Daniel, he had yet to commence his misguided relationship with dear Ms. Davenport. а, что касается Дэниела, он еще не начинал свои ошибочные отношения с дорогой мисс Дэвенпорт.
At 5:30 p.m., Benji, as Davenport, will arrive outside Suite 638. в 5:30 вечера, Бенжи, как Дэвенпорт, придёт в люкс 638.
I'm not sure if there is a hell, but if there is one, Davenport's there, wrapping an empty box in his own flayed skin for all eternity! Я не знаю, существует ли ад, но если да, то Дэвенпорт сейчас там, и в наказание он вечность оборачивает пустую коробку своей же кожей!
Ruth davenport, I presume. Рут Дэвенпорт, полагаю.
It's a positive id on ruth davenport. Тело точно Рут Дэвенпорт.
Thank you, Mr. Davenport. Спасибо, мистер Дэвенпорт.
Do you know a Ruth Davenport? Ты знаешь Рут Дэвенпорт?
One of her classmates was Robby Davenport. Робби Дэвенпорт был ее одноклассником.
Here you go, Mr. Davenport. Это вам, мистер Дэвенпорт.
Davenport, hold her back! Дэвенпорт, держи её!
Lord Davenport, he makes motorcars. Лорд Дэвенпорт, производит автомобили.
Ruth Davenport was murdered. Рут Дэвенпорт была убита.