Many years ago the Ugaunians, upon the advice of the Livonians, had robbed a caravan of German merchants by the Daugava river. |
Много лет назад угандийцы, по наущению ливов, ограбили караван немецких купцов на Даугаве. |
It should be noted that the Daugava (not on the AGN network) presents conditions of free-flowing navigability that are comparable to those of the Nemunas illustrated here (downstream of the dam), and those of the Polish rivers. |
Следует отметить, что на Даугаве (не на сети СМВП) имеются условия для свободного судоходства, сопоставимые с продемонстрированными здесь условиями Немана (вниз по течению от плотины) и польских рек. |
From 1960 to 1962 he played with Daugava Rīga in the Soviet Top League. |
С 1960 по 1962 он играл в рижской «Даугаве» в Высшей советский лиге. |