| In that case, Darya Petrovna has given you an abomination, like those shoes of yours. | Дарья Петровна вам мерзость подарила, вроде этих ботинок. |
| Jake and Darya... they were your friends. | Джейк и Дарья... Твои друзья. |
| Darya Petrovna prepares excellent homemade vodka herself. | Дарья Петровна сама отлично готовит водку. |
| Darya Petrovna, please forgive us. | Дарья Петровна, извините, пожалуйста. |
| Daughter Darya Moroz (born September 1, 1983), theater and film actress. | Дочь - Дарья Мороз (род. 1 сентября 1983), актриса театра и кино. |
| As a child, Darya engaged in artistic gymnastics, but the coach did not see in her talent gymnasts. | В детстве Дарья занималась художественной гимнастикой, но тренер не увидел в ней таланта гимнастки. |
| Darya Petrovna, I've asked you before... | Дарья Петровна, я ж просил вас. |
| Darya Antonyuk was born on January 25, 1996 in Zelenogorsk, Krasnoyarsk Krai. | Дарья Антонюк родилась 25 января 1996 года в городе Зеленогорске, Красноярский край. |
| Major League: Champion Darya Tarasova (Nizhny Novgorod, Russia). | Старшая лига: чемпион Дарья Тарасова (Нижний Новгород, Россия). |
| Granny Darya, we should drink to that! | Бабка Дарья, это надо обмыть! |
| This is due to the fact that just over 180 books were issued for 15 years under the name of creativity Darya Dontsova. | Это связано с тем, что всего за 15 лет творчества под именем Дарья Донцова было выпущено более 180 книг. |
| Darya said something about you, being worried about tomorrow? | Дарья кое-что рассказала о тебе, беспокоишься за завтрашний день? |
| You're happy to see me, Darya? | Дарья, ты рада меня видеть? |
| Darya... who hired you and Ray to kill me? | Дарья... кто заказал меня тебе и Рэю? |
| Darya, did Ray get that information from Hastings' secretary? | Дарья, Рэй что-нибудь узнал у секретарши Гастингса? |
| Very few vessels were directly registered to the Hafiz Darya Shipping Company or the Sapid Shipping Company as at 28 April 2012. | По состоянию на 28 апреля 2012 года на компании «Хафез Дарья шиппинг» или «Сапид шиппинг» было непосредственно зарегистрировано очень небольшое количество судов. |
| Where's that. of yours, Darya? | Где твой 45ый, Дарья? |
| Granny Darya, to your grandson! | Бабка Дарья, за внука! |
| Darya, lay the table. | Дарья, на стол собирай. |
| Darya, let go. | Дарья, пусти меня. |
| Darya, we are young. | Дарья, дело молодое. |
| Zina and Darya Petrovna! | Зина, Дарья Петровна! |
| Darya, let's go. | Дарья, нам пора. |
| That's nice, Darya. | Это приятно, Дарья. |
| Darya, Jack is dead. | Дарья, Джек мёртв. |