In that case, Darya Petrovna has given you an abomination, like those shoes of yours. |
Дарья Петровна вам мерзость подарила, вроде этих ботинок. |
Jake and Darya... they were your friends. |
Джейк и Дарья... Твои друзья. |
Darya Petrovna prepares excellent homemade vodka herself. |
Дарья Петровна сама отлично готовит водку. |
Darya Petrovna, please forgive us. |
Дарья Петровна, извините, пожалуйста. |
Daughter Darya Moroz (born September 1, 1983), theater and film actress. |
Дочь - Дарья Мороз (род. 1 сентября 1983), актриса театра и кино. |
As a child, Darya engaged in artistic gymnastics, but the coach did not see in her talent gymnasts. |
В детстве Дарья занималась художественной гимнастикой, но тренер не увидел в ней таланта гимнастки. |
Darya Petrovna, I've asked you before... |
Дарья Петровна, я ж просил вас. |
Darya Antonyuk was born on January 25, 1996 in Zelenogorsk, Krasnoyarsk Krai. |
Дарья Антонюк родилась 25 января 1996 года в городе Зеленогорске, Красноярский край. |
Major League: Champion Darya Tarasova (Nizhny Novgorod, Russia). |
Старшая лига: чемпион Дарья Тарасова (Нижний Новгород, Россия). |
Granny Darya, we should drink to that! |
Бабка Дарья, это надо обмыть! |
This is due to the fact that just over 180 books were issued for 15 years under the name of creativity Darya Dontsova. |
Это связано с тем, что всего за 15 лет творчества под именем Дарья Донцова было выпущено более 180 книг. |
Darya said something about you, being worried about tomorrow? |
Дарья кое-что рассказала о тебе, беспокоишься за завтрашний день? |
You're happy to see me, Darya? |
Дарья, ты рада меня видеть? |
Darya... who hired you and Ray to kill me? |
Дарья... кто заказал меня тебе и Рэю? |
Darya, did Ray get that information from Hastings' secretary? |
Дарья, Рэй что-нибудь узнал у секретарши Гастингса? |
Very few vessels were directly registered to the Hafiz Darya Shipping Company or the Sapid Shipping Company as at 28 April 2012. |
По состоянию на 28 апреля 2012 года на компании «Хафез Дарья шиппинг» или «Сапид шиппинг» было непосредственно зарегистрировано очень небольшое количество судов. |
Where's that. of yours, Darya? |
Где твой 45ый, Дарья? |
Granny Darya, to your grandson! |
Бабка Дарья, за внука! |
Darya, lay the table. |
Дарья, на стол собирай. |
Darya, let go. |
Дарья, пусти меня. |
Darya, we are young. |
Дарья, дело молодое. |
Zina and Darya Petrovna! |
Зина, Дарья Петровна! |
Darya, let's go. |
Дарья, нам пора. |
That's nice, Darya. |
Это приятно, Дарья. |
Darya, Jack is dead. |
Дарья, Джек мёртв. |