Jake and Darya... they were your friends. | Джейк и Дарья... Твои друзья. |
Darya Petrovna prepares excellent homemade vodka herself. | Дарья Петровна сама отлично готовит водку. |
Very few vessels were directly registered to the Hafiz Darya Shipping Company or the Sapid Shipping Company as at 28 April 2012. | По состоянию на 28 апреля 2012 года на компании «Хафез Дарья шиппинг» или «Сапид шиппинг» было непосредственно зарегистрировано очень небольшое количество судов. |
Darya, Jack is dead. | Дарья, Джек мёртв. |
The Latvian artist Darya Golobokiha with her trained cats who has joined show of famous cat show of Russian clown Kuklachov now has returned in Riga after almost year long tour in Sweden and France. | Дарья Голобоких, также артистка Латвии, со своими дрессированными кошками с большим успехом украсила дяже известное шоу Юряи Куклачева. Сейчас она в Риге после длительного гострольного тура в Швеции и Франции. |
Darya grew up in a family of actors, she started acting at an early age. | Благодаря тому, что Даша росла в актёрской семье, она очень рано начала сниматься. |
The film won the Silver hugo Award for the main female roles (Darya Moroz, Viktoriya Isakova, Anna Ukolova) at the Chicago International Film Festival. | Фильм удостоился премии Silver hugo за главные женские роли (Даша Мороз, Виктория Исакова, Анна Уколова) на международном фестивале в Чикаго Chicagofilmfestival. |
Granny Darya is being released, so she'll be there with Mashenka. | Баба Даша освободилась, приедет, с Машенькой познакомит. |