| But it's a terrible thing, Lord Darlington. | Это ужасная вещь, лорд Дарлингтон. |
| ~ It's Andrew Darlington from the care home. | Это Эндрю Дарлингтон из дома престарелых. |
| Yes. I met Lord Darlington. | Да, мне встретился лорд Дарлингтон. |
| The body has been identified as Lieutenant Commander Steven Hill, an engineer officer on the USS Darlington, an Ohio-class nuclear sub. | Тело опознали как лейтенанта коммандера Стивена Хилла, механика военного корабля "Дарлингтон", перевозящего ядерные подводные лодки. |
| Maybe close a deal on the Darlington house. | Может закрою сделку с домом в Дарлингтон. |
| That design persuaded the backers of the proposed Stockton and Darlington Railway to appoint Stephenson as Engineer for the line in 1821. | Этот проект убедил инвесторов новой железной дороги Стоктон - Дарлингтон назначить Стефенсона инженером линии в 1821 году. |
| Fowler is also strongly suspected to have killed both Gale Weys and Pamela Darlington in 1973. | Фаулер также подозревается в убийствах Гейл Уэйз и Памелы Дарлингтон, совершённых в 1973 году. |
| Common retired from football in 1914, and went on to run pubs in Darlington until 1943. | Коммон ушёл из футбола в 1914 году и продолжал работать в пабе города Дарлингтон до 1943 года. |
| He married Cicely Surtees of Darlington, County Durham in 1897. | Женился на Сесили Сертис в Дарлингтон, графство Дарем в 1897 году. |
| Cecil Graham and Lord Darlington are the finalists. | Сесил Грэхем и лорд Дарлингтон - финалисты. |
| The Flying Scotsman is the only passenger service to run non-stop through Darlington and York. | Flying Scotsman является единственным поездом, который проходит без остановок Дарлингтон и Йорк. |
| Look, there's Darlington, all ready. | Смотри: а вот и Дарлингтон! |
| You understand that, don't you, Lord Darlington? | Уж вам-то известно, лорд Дарлингтон. |
| In an email towards Billboard magazine, Mike Darlington stated: Working on Alone was an extremely unique experience for the team as the marketing efforts continued for over six months and pushed the boundaries of what we knew a general release strategy to be. | В электронном письме к журналу Billboard Майк Дарлингтон заявил: Работа над Alone была чрезвычайно уникальным опытом для команды, поскольку маркетинговые усилия продолжались более шести месяцев и подтолкнули границы того, что мы знали, как общая стратегия выпуска. |
| Are you quite sure you don't know where Lord Darlington is? | Вы точно уверены, что не знаете, где лорд Дарлингтон? |
| In 1825 George Stephenson built Locomotion No. 1 for the Stockton and Darlington Railway, north-east England, which was the first public steam railway in the world. | В 1825 году Джордж Стефенсон построил Locomotion Nº 1 для железной дороги Стоктон - Дарлингтон в северо-восточной Англии, ставшей первой в мире общественной паровой железной дорогой. |
| 2009: Darlington, United Kingdom (2-4 October): effects of the global economic crisis on women; needs of widows in society; vulnerable women and their children; representation of women in Parliamentary elections; service personnel and post-traumatic stress disorder. | 2009 год: Дарлингтон, Соединенное Королевство (2 - 4 октября): последствия глобального экономического кризиса для женщин; потребности вдов в обществе; уязвимые группы женщин и их дети; представительство женщин на парламентских выборах; обслуживающий персонал и психические расстройства вследствие посттравматического стресса. |
| I met Lord Darlington. | Да, мне встретился лорд Дарлингтон. |
| Lord Darlington is in there, isn't he? | Ведь там лорд Дарлингтон? |
| How do you do, Lord Darlington? | Здравствуйте, лорд Дарлингтон. |
| I should be delighted, Lord Darlington. | С удовольствием, лорд Дарлингтон. |
| Lord Darlington, Mr Graham. | лорд Дарлингтон, мистер Грэхем... |
| Why, it is Lord Darlington! | Да это же лорд Дарлингтон! |
| Good morning, Lord Darlington. | Доброе утро, лорд Дарлингтон. |
| Daytona, Darlington, and Talladega. | Дайтона, Дарлингтон и Талладега. |