But it's a terrible thing, Lord Darlington. |
Это ужасная вещь, лорд Дарлингтон. |
~ It's Andrew Darlington from the care home. |
Это Эндрю Дарлингтон из дома престарелых. |
Yes. I met Lord Darlington. |
Да, мне встретился лорд Дарлингтон. |
The body has been identified as Lieutenant Commander Steven Hill, an engineer officer on the USS Darlington, an Ohio-class nuclear sub. |
Тело опознали как лейтенанта коммандера Стивена Хилла, механика военного корабля "Дарлингтон", перевозящего ядерные подводные лодки. |
Maybe close a deal on the Darlington house. |
Может закрою сделку с домом в Дарлингтон. |
That design persuaded the backers of the proposed Stockton and Darlington Railway to appoint Stephenson as Engineer for the line in 1821. |
Этот проект убедил инвесторов новой железной дороги Стоктон - Дарлингтон назначить Стефенсона инженером линии в 1821 году. |
Fowler is also strongly suspected to have killed both Gale Weys and Pamela Darlington in 1973. |
Фаулер также подозревается в убийствах Гейл Уэйз и Памелы Дарлингтон, совершённых в 1973 году. |
Common retired from football in 1914, and went on to run pubs in Darlington until 1943. |
Коммон ушёл из футбола в 1914 году и продолжал работать в пабе города Дарлингтон до 1943 года. |
He married Cicely Surtees of Darlington, County Durham in 1897. |
Женился на Сесили Сертис в Дарлингтон, графство Дарем в 1897 году. |
Cecil Graham and Lord Darlington are the finalists. |
Сесил Грэхем и лорд Дарлингтон - финалисты. |
The Flying Scotsman is the only passenger service to run non-stop through Darlington and York. |
Flying Scotsman является единственным поездом, который проходит без остановок Дарлингтон и Йорк. |
Look, there's Darlington, all ready. |
Смотри: а вот и Дарлингтон! |
You understand that, don't you, Lord Darlington? |
Уж вам-то известно, лорд Дарлингтон. |
In an email towards Billboard magazine, Mike Darlington stated: Working on Alone was an extremely unique experience for the team as the marketing efforts continued for over six months and pushed the boundaries of what we knew a general release strategy to be. |
В электронном письме к журналу Billboard Майк Дарлингтон заявил: Работа над Alone была чрезвычайно уникальным опытом для команды, поскольку маркетинговые усилия продолжались более шести месяцев и подтолкнули границы того, что мы знали, как общая стратегия выпуска. |
Are you quite sure you don't know where Lord Darlington is? |
Вы точно уверены, что не знаете, где лорд Дарлингтон? |
In 1825 George Stephenson built Locomotion No. 1 for the Stockton and Darlington Railway, north-east England, which was the first public steam railway in the world. |
В 1825 году Джордж Стефенсон построил Locomotion Nº 1 для железной дороги Стоктон - Дарлингтон в северо-восточной Англии, ставшей первой в мире общественной паровой железной дорогой. |
2009: Darlington, United Kingdom (2-4 October): effects of the global economic crisis on women; needs of widows in society; vulnerable women and their children; representation of women in Parliamentary elections; service personnel and post-traumatic stress disorder. |
2009 год: Дарлингтон, Соединенное Королевство (2 - 4 октября): последствия глобального экономического кризиса для женщин; потребности вдов в обществе; уязвимые группы женщин и их дети; представительство женщин на парламентских выборах; обслуживающий персонал и психические расстройства вследствие посттравматического стресса. |
I met Lord Darlington. |
Да, мне встретился лорд Дарлингтон. |
Lord Darlington is in there, isn't he? |
Ведь там лорд Дарлингтон? |
How do you do, Lord Darlington? |
Здравствуйте, лорд Дарлингтон. |
I should be delighted, Lord Darlington. |
С удовольствием, лорд Дарлингтон. |
Lord Darlington, Mr Graham. |
лорд Дарлингтон, мистер Грэхем... |
Why, it is Lord Darlington! |
Да это же лорд Дарлингтон! |
Good morning, Lord Darlington. |
Доброе утро, лорд Дарлингтон. |
Daytona, Darlington, and Talladega. |
Дайтона, Дарлингтон и Талладега. |