| Common retired from football in 1914, and went on to run pubs in Darlington until 1943. | Коммон ушёл из футбола в 1914 году и продолжал работать в пабе города Дарлингтон до 1943 года. |
| Cecil Graham and Lord Darlington are the finalists. | Сесил Грэхем и лорд Дарлингтон - финалисты. |
| Darlington were relegated to the Northern League, and Kettering applied to join the Southern League, allowing for a further reprieve for Hemel Hempstead Town. | Дарлингтон был понижен до Северной Лиги (9 уровень лиг), а Кеттеринг подал заявку на вступление в Южную Лигу, что позволило остаться в лиге Хемел Хемпстед Таун. |
| One was led by the State museums sector, evidencing pioneering technology, and the other by the railway industry, in which the key contribution came from the North Eastern Railway as successors to the historic Stockton and Darlington Railway. | Один вели государственные музеи, собирая исторические свидетельства технического прогресса, а другой - железнодорожная отрасль, основной вклад которого получен от North Eastern Railway, наследницы первой в мире железной дороги Стоктон - Дарлингтон. |
| Loan spells at Darlington and Stockport served to improve his self-belief, and in May 2001 he won his first and only cap for the England under-21 side, as a half-time substitute for John Terry in a 3-0 friendly win against Mexico. | Аренды в «Дарлингтон» и «Стокпорт Каунти» помогли Тэйлору обрести уверенность в своих силах, и в мае 2001 года он сыграл свой первый и единственный матч за сборную Англии до 21 года, заменив в перерыве Джона Терри в товарищеском матче против Мексики. |
| Look for Lord Darlington if you wish to find Lady Windermere. | Ищите лорда Дарлингтона, если хотите найти леди Уиндермир... |
| I'm sorry, Lord Darlington is not at home. | Мне жаль, но лорда Дарлингтона нет. Отлично. |
| On 4 February 1974 a bomb was detonated on a coach ferrying British Army and Royal Air Force personnel from and to the bases at Catterick and Darlington during a period of industrial strike action on the trains. | 1974, 4 февраля - взрыв бомбы в автобусе, перевозившем военнослужащих британских сухопутных и военно-воздушных сил из Манчестера в места постоянной дислокации около Каттерика и Дарлингтона. |
| Todd was announced as the new manager of League League Two Darlington on 20 May 2009. | Тодд был назначен новым тренером клуба из Второй лиги, «Дарлингтона», 20 мая 2009 года. |
| While the money was still being counted, before it was processed and locked up, but not at Darlington. | В это время деньги всё ещё пересчитывают перед зачислением на счета и переводом в хранилище, везде, кроме Дарлингтона. |
| She was the second child of Kate and Gurney Pease, and was born into a wealthy Quaker family in Darlington, County Durham, northern England. | Катерина была вторым ребёнком Кейт и Герни Пиз и родилась в богатой семье квакеров в Дарлингтоне, графство Дарем, Северо-Восточная Англия. |
| I could be in Japan at the end of this week or it could be Darlington. | Я могу быть в Японии в конце недели, а могу оказаться и в Дарлингтоне. |
| You know that house on Darlington? | Помнишь тот дом в Дарлингтоне? |
| What, like a drag act in Darlington? | Типа толкал наркотики в Дарлингтоне? |
| At Darlington, that's my speciality so I was able to conscious-adjust. | Я специализируюсь на этом в Дарлингтоне, так что что я смог оставаться в сознании. |
| However, he quickly was able to rebound winning the Carolina Dodge Dealers 400 at Darlington Raceway. | Однако он быстро реабилитировался, выиграв Carolina Dodge Dealers 400 на Darlington Raceway. |
| In April 2017, the FA approved the club's request to change to the traditional name of Darlington F.C. for the 2017-18 season. | В апреле 2017 года FA одобрил запрос клуба вернуться к традиционному названию Darlington F.C. для сезона 2017-18. |
| There were also to have been 24 built at Darlington Works, but these were cancelled. | Darlington Works должен был построить ещё 24 экземпляра, но заказ был отменён. |
| His 1991 paper with Zhou and Kang on interconnection delays in VLSI was awarded the 1993 "Darlington Best Paper Award" by the IEEE Circuits and Systems Society. | Его работу 1991 года с Чжоу и Кангом на тему задержек взаимосвязи в VLSI в 1993 отметили «Darlington Best Paper Award» с IEEE Circuits and Systems Society, также внимание медиа привлекла его недавняя работа по вычислительной биологии. |
| The Darlington Hyde Park is located on Sussex Gardens in the Paddington Hyde Park area of London, within a 5-minute walk of Paddington Station Heathrow Express Terminal. | Отель Darlington Hyde Park расположен на улице Сассекс-Гарденз на территории Гайд-парка всего в 5 минутах ходьбы от станции метро и железной дороги Паддингтон, откуда отправляется экспресс до... |
| In 1821 an Act of Parliament was passed for a tramway between Stockton and Darlington. | В 1821 году был одобрен Акт Парламента на строительство дороги между Стоктоном и Дарлингтоном. |
| Monstercat Media was founded on 1 July 2011 by Mike Darlington and Ari Paunonen, two college students out of Waterloo, Ontario. | Лейбл Monstercat Media был основан 1 июля 2011 года Майком Дарлингтоном и Ари Пауноненом, двумя студентами из Ватерлоо, Онтарио. |
| In 1813, William Hedley and Timothy Hackworth designed a locomotive (Puffing Billy) for use on the tramway between Stockton and Darlington. | В 1813 году Уильям Гедли и Тимоти Хэкворт спроектировали локомотив Пыхтящий Билли для использования на трамвайной дорогу между Стоктоном и Дарлингтоном. |
| What's the matter with Darlington? | Что с Дарлингтоном - уже сдался? |
| He returned to the North-East in February 1994 after joining Darlington on a free transfer. | Он вернулся на северо-восток Англии в феврале 1994 года после подписания контракта с «Дарлингтоном». |
| Isaacs embarked upon a series of lectures in infant school education at Darlington Training College; in logic at Manchester University; and psychology at London University. | Айзекс читала серию лекций о школьном образовании в Дарлингтонском учебном колледже; по логике в Манчестерском университете; психологии в Лондонском университете. |
| She graduated from Somerville Hall (now Somerville College, Oxford), with Honours in Modern History in 1895, and for a while taught courses through the Extension Division and at Darlington Training College. | В 1895 году она с отличием закончила факультет современной истории Сомервилль-Холл (ныне Сомервиль-колледж, Оксфорд), по окончании некоторое время преподавала на курсах Продолжения образования и в Дарлингтонском тренинг колледже. |