The oldest known Limbu writings were collected from the Darjeeling district in the 1850s. |
Старейшие известные образцы письма лимбу были созданы около Дарджилинга в 1850-е годы. |
Campbell's efforts to develop the station, attract immigrants to cultivate the slopes and stimulate trade resulted in a hundredfold increase in the population of Darjeeling between 1835 and 1849. |
Усилия Артура Кембелла по развитию горной станции и привлечение иммигрантов для обработки склонов местных холмов способствовали увеличению населения Дарджилинга с 1835 по 1949 годы. |
On 25 September the party was forced to climb again to the Lhakpa La and on 26 September the entire expedition struck all the upper camps, returned to Kharta, and eventually reached Darjeeling on 25 October without mishap. |
25 сентября партия была вынуждена снова взбираться на Лхакпа-Ла, 26-го вся экспедиция оставила верхние лагеря и вернулась в долину реки Кхарта, а 25 октября благополучно добралась до Дарджилинга. |
He was first exiled to Dhankuta as governor of East Nepal hence he was also known as the 'Dhankute Maharaj' but he later fled to Ilam and reached Darjeeling under refuge of the British India. |
Сначала он был сослан в Дханкуту в качестве губернатора Восточного Непала, поэтому он также стал известен как махараджа Дханкуты, но позже скрылся в Индии, добравшись до Дарджилинга. |
Nice cup of darjeeling to help the medicine go down. |
Чашечка хорошего дарджилинга, чтобы помочь медицинскому процессу. |