Английский - русский
Перевод слова Daring

Перевод daring с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Смелый (примеров 35)
You're a daring strategist for a shop girl. Ты смелый стратег, как для продавщицы.
When this process began, many countries, including the majority in our region, were seeking a more daring international plan. Когда этот процесс только начинался, многие страны, включая большинство стран нашего региона, выступали за более смелый международный план.
Well, I've noticed that Charlotte prefers solid colors over patterns, so I can't decide whether to go with the white... or the more daring cream. Я заметил, что Шарлотта предпочитает однотонные ткани, а не узорчатые, поэтому я не могу решить, выбрать белый... или более смелый кремовый.
This daring step was successful: In the meantime the young Viennese designer known for his garish appearance has become chief of design there and is creating not only classic models but also an extravagant line labeled "Liska by Thomas Kirchgrabner". Смелый шаг принёс успех: известный своим броским стилем венец работает там главным дизайнером и создаёт помимо классических моделей экстравагантную линию "Liska by Thomas Kirchgrabner".
And our world is in desperate need of political leaders willing to set bold deadlines for the achievement of daring dreams on the scale of Apollo again. [aнгл. «смелый проект»] Наш мир очень нуждается в политических деятелях, которые готовы установить чёткие сроки исполнения для осуществления таких же отважных мечтаний, как запуск корабля «Аполлон».
Больше примеров...
Дерзкий (примеров 19)
A daring thief, to steal from the king. Дерзкий вор, раз крадет у короля.
He is also a ladies' man and a great pilot, though a bit too daring at times. Он также заядлый ловелас, и великолепный пилот, несмотря на то, что иногда слишком дерзкий.
Now our top story: two prisoners have escaped from the Coral Palms sheriff's station in a daring daylight jailbreak. Двое заключенных совершили дерзкий побег из офиса шерифа Корал Палмс средь бела дня.
This is Ken Warden reporting to you from the hitherto sleepy island of Cascara, where late last night the man they call the Singing Rebel made a daring escape from this jail. Я Кен Ворден и я веду репортаж с недавно проснувшегося острова Каскара где прошлой ночью человек, известный, как "поющий повстанец", совершил дерзкий побег из этой тюрьмы.
"Daring, resourceful, courageous." Дерзкий, изобретательный и смелый.
Больше примеров...
Смелость (примеров 17)
They are distinguished by an extraordinary expressive images, daring compositional decisions, unmistakable artistic taste. Их отличает необычайная выразительность образов, смелость композиционных решений, безошибочный художественный вкус.
In considering the future of children, we must be daring. Рассматривая будущее детей, мы должны проявлять смелость.
in order to live, we must keep daring. для того, чтобы жить, мы должны сохранять смелость.
Jervis was made Earl St Vincent and Nelson was knighted for his initiative and daring. Джервис был награждён титулом графа Сент-Винсента, а Нельсон был награждён орденом Бани за свои инициативу и смелость.
His dynamic forcefulness and daring in offensive action, his brilliantly planned and skillfully executed attacks, supplemented by a unique resourcefulness and ingenuity, characterize him as an outstanding leader of men and a gallant and intrepid seaman. Его динамичная сила и смелость в наступательных действиях, его блестяще спланированные и умело выполненные атаки, дополненные уникальной находчивостью и изобретательностью, характеризуют его как выдающегося командира и храброго и бесстрашного моряка.
Больше примеров...