Daria, this is important. |
Дария, это важно. |
Are you sure, Daria? |
Ты уверена, Дария? |
You take care, Daria. |
Береги себя, Дария. |
Let's go, Daria. |
[Отрыжка] Пойдем, Дария. |
Daria will just refute it. |
Только Дария опровергнет это. |
Daria and Naomi were my friends. |
Дария и Наоми мои друзья. |
While Fait, Daria, and Tommy all manage to escape, Agent Su captures Miles and recovers Miles' share of the diamonds. |
Пока Фэйт, Дария и Томми пытаются убежать, агент Су берёт в плен Милса и забирает его долю бриллиантов. |
Hanna Bakhtina, Daria Lipkina, Aleh Ahejeu, Tatstsiana Ahejeu, Uladzimir Toustsik, Tamara Harajeva and Paval Sapelka are the best-known cases of disbarred lawyers. |
Наиболее известными случаями лишения адвокатов лицензий на адвокатскую деятельность являются Анна Бахтина, Дария Липкина, Олег Агеев, Татьяна Агеева, Владимир Толстик, Тамара Гараева и Павел Сапелко. |
Daria? Her name's Daria, OK? |
Ее зовут Дария, ладно? |