Freelance journalist, birdwatcher, daredevil. |
Внештатный журналист, любитель птиц, сорвиголова. |
He's a daredevil, but he's not into illegal things. |
Он - сорвиголова, но не занимается незаконными делами. |
I dream I'm this... adventurer, this daredevil, a madman. |
Мне снится, что я... Авантюрист, сорвиголова, сумасшедший. |
And El Diablo is a daredevil... So he would know how to sabotage the stunts to make it look like an accident. |
А Ель Диабло сорвиголова... он знает, как саботировать трюк, чтоб всё выглядело похожим на аварию. |
Because you're just a ridiculous daredevil with a head filled with cement? |
Потому что ты сорвиголова с цементом вместо мозгов? |
The Owl attempted to kidnap a neurologist to cure his ailment, but was foiled by Daredevil. |
Филин попытался похитить невропатолога, чтобы вылечить свою болезнь, но ему помешал Сорвиголова. |
Daredevil turns into a vampire and bites Captain America. |
Сорвиголова становится вампиром и кусает Капитана Америку. |
A word of advice, Mr. Daredevil... |
Дам один совет, мистер Сорвиголова. |
Now this Daredevil is the only thing that stands in our way. |
Сейчас Сорвиголова - единственный, кто стоит на нашем пути. |
There's some kind of weird cult up there, and they want Daredevil. |
Это какой-то странный культ, и им нужен Сорвиголова. |
And not in a... a Daredevil way. |
И не в... способ Сорвиголова. |
Daredevil has not been active in this city for a while. |
Сорвиголова какое-то время не появлялся в городе. |
I really think that Daredevil may have made the city a safer place. |
Я правда считаю, что Сорвиголова сделал город безопасным. |
Ben Urich appeared in the 2003 Daredevil feature film, played by Joe Pantoliano. |
Бен Урих появился в художественном фильме 2003 года Сорвиголова, его сыграл Джо Пантольяно. |
When Spider-Man and Daredevil arrive at the Bar With No Name, Screwball is among the patrons that attack them. |
Когда Человек-паук и Сорвиголова приходят в баре без имени, Чудачка входит в число бандитов, которые нападают на них. |
He is the president of "The Daredevil, Man Without Fear, Fan Club" of Smolensk. |
Он является президентом фан-клуба «Сорвиголова, человек без страха» в Смоленске. |
Daredevil defeated them and Cranston abandoned the Mister Fear identity. |
Сорвиголова победил их, а Крэнстон сохранил личину Мистера Страха. |
In May 2014, Goddard withdrew from showrunning duties on the Daredevil TV series. |
В мае 2014 года, Годдард отказался от обязанностей шоураннера телесериала «Сорвиголова». |
There is no proof that your so-called Daredevil was involved... nor that he even exists. |
Нет никаких доказательств, что твой, так называемый Сорвиголова связан... не факт, что он вообще существует. |
Spider-Man, Daredevil, and Captain America. |
Человек-Паук, Сорвиголова, Капитан Америка. |
Daredevil practiced vigilante justice in our backyard and we applauded him for it. |
Сорвиголова практиковали самосуд в нашем дворе и мы аплодировали ему за это. |
One of these jobs was drawing Peter Parker, The Spectacular Spider-Man #27-28 (Feb.-March 1979), which guest-starred Daredevil. |
Одной из этих работ стала обложка для Peter Parker, The Spectacular Spider-Man #27-28 (Февраль-Март 1978), в котором появляется Сорвиголова. |
However, Creel goes on to battle many other heroes, such as the Avengers, Daredevil, Dazzler, the Hulk, and Spider-Man. |
Тем не менее, Крил продолжает сражаться со многими другими героями, такими как Мстители, Сорвиголова, Искра, Халк, и Человек-паук. |
But when faced with the possibility of printing the story, he decides not to publish it, realizing that Daredevil does a great deal of good in the city. |
Но когда столкнулся с возможностью напечатать историю и решает её опубликовать, понимает, что Сорвиголова делает много хорошего в городе. |
Are you here to confirm that Daredevil is responsible for this, detective? |
Ты здесь, чтобы подтвердить, что Сорвиголова ответственен за это, детектив? |