| The moment that we let Daredevil, or the Devil of Hell's Kitchen, or whatever it is... | В тот момент, что мы позволяем Сорвиголова, или Дьявол Кухня Ада, или что это такое... |
| The website's critical consensus reads, "Bolstered by some impressive action, Daredevil keeps its footing in season two, even if its new adversaries can't quite fill the void left by Wilson Fisk." | Критический консенсус сайта гласит: «Подкреплённый несколькими впечатляющими экшен-сценами, «Сорвиголова» сохраняет свои позиции во втором сезоне, даже если его новые противники не могут полностью заполнить пустоту, оставленную Уилсоном Фиском». |
| Wein's first superhero work for Marvel was a one-off story in Daredevil #71 (Dec. 1970) co-written with staff writer/editor Roy Thomas. | Первой работой Уэйна над супергероями Marvel стала история, опубликованная в декабрьском 71-м номере серии «Сорвиголова» 1970 года, сценарий для которой он написал совместно со штатным сценаристом/редактором компании Роем Томасом. |
| He wrote the intro to the Daredevil paperback I did. | Я передал Эффлеку: "Тут чувак справляется, не интересует ли тебя 'Сорвиголова'?" |
| He said Daredevil, like Jessica Jones, "feels like a show that is constantly evolving, and consistently searching for challenges." | Он сказал, что «Сорвиголова», как «Джессика Джонс», показывает себя «шоу, которое постоянно развивается и постоянно ищет для себя вызовы». |
| One daredevil on this picture was enough. | Одного сорвиголовы этой картине будет выше крыши. |
| The Exterminator led the Unholy Three in a series of criminal activities and battled Daredevil. | Истребитель использовал Трио в ряду преступлений и боролся против Сорвиголовы. |
| She then first battled Daredevil, while beginning a romance with Murdock. | Она боролась против Сорвиголовы, в то же время начиная роман с Мэттом Мёрдоком. |
| Drew Goddard was hired to serve as executive producer and showrunner for Daredevil, however, in May 2014 it was announced that Goddard had stepped down as showrunner in order to focus on directing a feature film based on Marvel's Sinister Six for Sony Pictures Entertainment. | Дрю Годдард был назначен на должность исполнительного продюсера и шоураннера «Сорвиголовы», однако в мае 2014 года было объявлено, что Годдард ушёл с посте шоураннера, чтобы сосредоточиться на работе над художественным фильмом, основанным на комиксе Marvel «Зловещей шестёрке» для Sony Pictures Entertainment. |
| As for Daredevil, well... | Что же до Сорвиголовы, ну... |
| Must be frightening to love a daredevil. | Должно быть, жутко - любить сорвиголову. |
| Later Rachel Cole-Alves and the Punisher find Daredevil and Spider-Man. | Позже Рэйчел и Каратель находят Сорвиголову и Человека-паука. |
| While still an inexperienced crime-fighter, Speedball meets Spider-Man and Daredevil during a turf war between the Kingpin's and the High Evolutionary's henchmen. | В то время как все еще неопытный борец с преступностью, Спидбол встречает Человека-паука и Сорвиголову во время дневной войны между приспешниками Кингпина и приспешниками Высшего Эволюционера. |
| We're watching Daredevil. | Мы будем смотреть Сорвиголову. |
| In July 2008, Jason Statham expressed interest in appearing as Daredevil in the future. | В июле 2008 года Джейсон Стейтем заявил, что хотел бы сыграть Сорвиголову в будущем. |
| In her own words, she grew up daredevil and hooligan, and because of restlessness could not sit long at the easel or writing novels. | По её собственным словам, она «росла сорвиголовой и хулиганкой» и из-за неусидчивости не смогла долго сидеть за мольбертом или писать романы. |
| After watching the clash between Daredevil and the new Torpedo, Tower competed with Foggy Nelson for election as district attorney, and his campaign won in a landslide. | После просмотра столкновения между Сорвиголовой и новым Торпедо, Блейк соревновался с Фогги Нельсоном на пост окружного прокурора, и его кампания одержала полную победу. |
| Statham requested "just give me the chance, I would love to be Daredevil." | Стейтем сказал: «просто дайте мне шанс, я хочу стать Сорвиголовой». |
| During the "Shadowland" storyline, Cottonmouth returned as part of Nightshade's gang, Flashmob where they come into conflict with Daredevil as well as a new Power Man, who, like his predecessor, knocked Cottonmouth out and turned him over to police. | Во время сюжета "Shadowland", Щитомордник возвращается как часть банды «Флешмоб» Найтшейда, вступившей в конфликт с Сорвиголовой, а также с новым Силачом, который, как и его предшественник, победил Щитомордника и передал его полиции. |
| Did you know Jessica knows Daredevil? | Ты знал, что Джессика знакома с Сорвиголовой? |
| Some daredevil with a sick sense of humor. | Какой-то смельчак с плохим чувством юмора. |
| If you're that kind of daredevil, good luck. | Но раз вы такой смельчак, то удачи. |
| He's quite the daredevil, - your brother. | Он в самом деле смельчак, твой брат. |
| I am Nonchalanto the robot daredevil, And my dream is to risk my life | Я Нончаланто, робот - смельчак, и моя мечта - рисковать своей жизнью |
| It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
| Daredevil Noir gained positive reviews by fans and critics. | Daredevil Noir получил положительные отзывы читателей и критиков. |
| The character was created by Ann Nocenti and John Romita Jr. and first appeared in Daredevil #270 (Sept. 1989). | Блэкхарт был разработан Энн Носенти и Джоном Ромитой младшим и впервые появился в Daredevil #270 (сентябрь 1989 года). |
| The Kingpin is the final boss in the Daredevil video game adaptation of the Daredevil movie for the Game Boy Advance. | Кингпин является главным антагонистом игры адаптации фильма «Daredevil» для Game Boy Advance. |
| Karen returned in Born Again, the award-winning storyline beginning in Daredevil #227 (February 1986) that would ultimately restore her earlier role as Daredevil's love interest. | Карен вернулась в основной сюжет в Daredevil #227 (Февраль, 1986) и вновь стала основным любовным интересом Мэтта Мёрдока/ Сорвиголовы. |