And not in a... a Daredevil way. | И не в... способ Сорвиголова. |
The moment that we let Daredevil, or the Devil of Hell's Kitchen, or whatever it is... | В тот момент, что мы позволяем Сорвиголова, или Дьявол Кухня Ада, или что это такое... |
Unlike the other versions, Fagan's primary adversary was Spider-Man not Daredevil. | В отличие от своих предшественников, главным противником Фэгана был Человек-паук, а не Сорвиголова. |
Later they became entangled in Mephisto's plot against Daredevil, and were transported to a netherworld where they were personally attacked by the supernatural entity known as Blackheart. | Позже они оказались втянуты в заговор Мефисто против Сорвиголова, и были доставлены в преисподнюю, где их атаковала сверхъестественная сущность, известная как Блэкхарт, но он потерпел поражение. |
He currently portrays Melvin Potter in the Marvel Netflix series Daredevil, as part of the Marvel Cinematic Universe. | Он исполнял роль Мелвина Поттера в сериале Netflix «Сорвиголова», который является частью Кинематографической вселенной Marvel. |
One daredevil on this picture was enough. | Одного сорвиголовы этой картине будет выше крыши. |
Iron Man defeats them both with the aid of the hero Daredevil. | Железный Человек побеждает их обоих при помощи героя Сорвиголовы. |
The few remaining Chaste traveled to New York, seeking the assistance of Daredevil. | Оставшиеся поехали в Нью-Йорк, ища помощь Сорвиголовы. |
Rand disguises himself as Daredevil to convince the media and the public that Matt Murdock is not the masked vigilante. | Рэнд использует личность Сорвиголовы, чтобы убедить общественность, что Мэтт Мёрдок не является костюмированным линчевателем. |
Romita collaborated with Frank Miller on a Daredevil origin story entitled Daredevil: The Man Without Fear in 1993, a revisiting of the character's origin, with Williamson again on inks. | В 1993 году Ромита сотрудничал с Фрэнком Миллером в создании истории о происхождении Сорвиголовы, известной как Daredevil: The Man Without Fear. |
You even managed to implicate Daredevil in the process. | Ты даже сумел вовлечь Сорвиголову в это дело... |
While still an inexperienced crime-fighter, Speedball meets Spider-Man and Daredevil during a turf war between the Kingpin's and the High Evolutionary's henchmen. | В то время как все еще неопытный борец с преступностью, Спидбол встречает Человека-паука и Сорвиголову во время дневной войны между приспешниками Кингпина и приспешниками Высшего Эволюционера. |
the tenderhearted poet and the crazy daredevil. | нежного поэта и сумасшедшего сорвиголову. |
We're watching Daredevil. | Мы будем смотреть Сорвиголову. |
The player can also get assistance from fellow superhero Daredevil by collecting "DD" tokens. | Игрок также может призвать на помощь супергероя Сорвиголову, собирав достаточное количество монеток «DD». |
Eventually, Manning travels to the mainstream Marvel Universe and encounters Daredevil and the Kingpin. | В конце концов, Мэннинг перемещается в основную вселенную Marvel и сталкивается с Сорвиголовой и Кингпином. |
After watching the clash between Daredevil and the new Torpedo, Tower competed with Foggy Nelson for election as district attorney, and his campaign won in a landslide. | После просмотра столкновения между Сорвиголовой и новым Торпедо, Блейк соревновался с Фогги Нельсоном на пост окружного прокурора, и его кампания одержала полную победу. |
However, the proceedings were interrupted by Daredevil, who accepted their offer, on the condition that the Hand should not do business with the Kingpin or Lady Bullseye again. | Однако переговоры были прерваны Сорвиголовой, который принял их предложение, при условии, что Рука не должна вести дел с Амбалом или Леди Меченой. |
Frank Miller commented in agreement "I think he should be Daredevil too." | Фрэнк Миллер согласился с позицией Стейтема, говоря: «Мне тоже кажется, что он должен стать Сорвиголовой». |
Did you know Jessica knows Daredevil? | Ты знал, что Джессика знакома с Сорвиголовой? |
Some daredevil with a sick sense of humor. | Какой-то смельчак с плохим чувством юмора. |
If you're that kind of daredevil, good luck. | Но раз вы такой смельчак, то удачи. |
He's quite the daredevil, - your brother. | Он в самом деле смельчак, твой брат. |
I am Nonchalanto the robot daredevil, And my dream is to risk my life | Я Нончаланто, робот - смельчак, и моя мечта - рисковать своей жизнью |
It was also revealed that the series would be titled Marvel's Daredevil. | Было также объявлено, что полное название сериала будет Marvel's Daredevil. |
He first appeared in Daredevil #232. | Его первое появление состоялось в Daredevil #248. |
This was lower than its prequel with Ultimate Daredevil and Elektra's first issues sale of 77,050. | Показатель заметно ниже продажи Ultimate Daredevil and Elektra #1, превышающим 77,050. |
They first appeared in Daredevil vol. | Впервые появился в Daredevil vol. |
Created by Frank Miller, Elektra first appeared in Daredevil #168 (January 1981). | Она была создана Фрэнком Миллером и впервые появилась в комиксе о Сорвиголове Daredevil #168 в январе 1981 года. |