| Because Woody Woodpecker is Dandy's favorite cartoon. | Потому что Дятел Вуди - любимый мультфильм Денди. |
| This here is "Dandy" Johnny Shea. | Это - "Денди" Джонни Ши. |
| 'Cause you'd never cut a girl in half, would you, Dandy? | Потому что ты никогда не резал девушку пополам, не так ли, Денди? |
| You're letting Dandy's lies cloud your judgment. | Не позволяй вранью Денди влиять на твои суждения. |
| Dandy was the only son of John Dandy, a railroad engineer, and Rachel Kilpatrick, who were immigrants from Lancashire, England, and Armagh, Ireland, respectively. | Уолтер Денди был единственным сыном Джона Денди, железнодорожного инженера, и Рахель Кильпатрик - иммигрантов из Ланкашира, Англия и Армаха, Ирландия. |
| A great dandy but wonderfully clever. | Большой щеголь, но невероятно умен. |
| A great dandy, but very clever. | Большой щеголь, но невероятно умен. |
| I give you one last chance to rescind Your insult of calling me a "common dandy." | Я даю Вам последний шанс, что б Вы забрали обратно слова о том, что я "простой щеголь". |
| Listen, I know I'm no 'dandy fop PhD' Smith's type... | Слушай, я, конечно, не такой учёный щеголь как Смит... |
| Everyone has brothers, but I have a dandy! | У всех братья, как братья, а у меня - стиляга. |
| Every dandy - is a potential criminal. | Каждый стиляга - потенциаьный преступник. |
| Parallel to this fight, he published several essays on the popular novel, such as Eugene Sue, dandy and Socialist in 1973, and a historical essay The Revolution of July or the Three Glorious Days, in 1972. | Одновременно с политической борьбой и общественной деятельностью, Бори публикует еще несколько повестей: «Eugene Sue, dandy and Socialist» (1973), историческое эссе «The Revolution of July or the Three Glorious Days» (1972). |
| These are the first words heard in the series' theme song, "We Used to Be Friends" by The Dandy Warhols. | В качестве главной темы сериала использовали песню «Шё Used To Be Friends» из репертуара группы The Dandy Warhols. |
| The console versions add two more, Catacomb and Castle Von Dandy, making four in all. | В консольные версии были добавленны ещё два трека - «Catacomb» («Катакомбы») и «Castle Von Dandy» («Замок Ван Дэнди»). |
| In early 1977 Dandy in the Underworld was released to critical acclaim. | В начале 1977 года альбом «Dandy in the Underworld» выходит на суд критиков. |
| Herman's Hermits, meanwhile, took their version of "Dandy" top ten in several countries (including No. 5 in the US and No. 1 in Canada), beginning in September 1966. | Тем временем группа Herman's Hermits использовали свою версию песни «Dandy» как сингл в Top 10 в нескольких странах (включая Nº 5 в США и Nº 1 в Канаде), начиная с сентября 1966 года. |
| No, Dandy, not more than seven days. | Нет, Дэнди, нам всем осталось лишь 7 дней. |
| Dora, if Dandy doesn't like his costume, we'll make another. | Дора, если Дэнди не нравится его костюм, то мы сделаем другой. |
| My good friend, Walter Dandy. | Моего хорошего друга, Уолтера Дэнди. |
| The console versions add two more, Catacomb and Castle Von Dandy, making four in all. | В консольные версии были добавленны ещё два трека - «Catacomb» («Катакомбы») и «Castle Von Dandy» («Замок Ван Дэнди»). |
| Do you like your seat, Dandy? | Стул удобный, Дэнди? |