Английский - русский
Перевод слова Dagestan
Вариант перевода Дагестане

Примеры в контексте "Dagestan - Дагестане"

Примеры: Dagestan - Дагестане
He also won the gold medal at the international tournament in Bosnia in 2004, Spain in 2006, Dagestan in 2009, Serbia 2010 and 2011. Он также выиграл золотую медаль на международном турнире в Боснии в 2004 году, Испания в 2006 году, Дагестане в 2009 году, Сербии 2010 и 2011 годах.
Lavrov wrote that "our finding of shamkhal cemetery in Kumukh proved, that until the 17th century, the capital of this largest feudal state in Dagestan was not Tarki but Kumukh, located relatively close to Tsakhur people". Лавров писал, что «наша находка шамхальского кладбища в Кумухе доказала что до XVII века резиденцией этого крупнейшего в Дагестане феодального государства были не Тарки, а Кумух, расположенный сравнительно близко от цахурцев».
Other Caucasian peoples have republics within the Russian Federation: Adyghe (Adygea), Cherkess (Karachay-Cherkessia), Kabardins (Kabardino-Balkaria), Ingush (Ingushetia), Chechens (Chechnya), while other Northeast Caucasian peoples mostly live in Dagestan. Из других народов имеют свои республики в составе России: адыгейцы (Адыгея), черкесы (Карачаево-Черкесия), кабардинцы (Кабардино-Балкария), ингуши (Ингушетия), чеченцы (Чечня) в то время как остальные народы Северного Кавказа в основном живут в Дагестане.
Between January 1995 and April 2004, the 108th Regiment fought in the North Caucasian region, notably in the August 1999 battle for the "Donkey's Ear" heights in Dagestan. С января 1995-го по апрель 2004 года полк выполнял боевые задачи в Северо-Кавказском регионе, в том числе в августе 1999 года принимал участие в бою за высоту Ослиное Ухо в Дагестане.
In 1994 such staff were deployed to emergencies in Liberia, Uganda and the United Republic of Tanzania, and in 1995 to Dagestan, North Ossetia and Ingushetia, in the Russian Federation. В 1994 году такие сотрудники были развернуты в чрезвычайных ситуациях в Либерии, Уганде и Объединенной Республике Танзании, а в 1995 году - в Дагестане, Северной Осетии и Ингушетии в Российской Федерации.
The current WHO emergency assistance programme for the North Caucasus, besides helping Chechen IDPs in the neighbouring republics of Ingushetia, North Ossetia and Dagestan, also includes, to the maximum possible extent, direct assistance to people inside the Republic of Chechnya. Нынешняя программа чрезвычайной помощи для Северного Кавказа ВОЗ предусматривает, помимо оказания помощи ВПЛ из Чечни в соседних республиках - Ингушетии, Северной Осетии и Дагестане, - обеспечение максимально возможной помощи непосредственно для населения в самой Чеченской Республике.
Use of the water for irrigation and to supply drinking water to the cities of Baku and Sumgait in Azerbaijan and settlements in Dagestan has led to pressure on water resources. Нагрузка на водные ресурсы связана с водопользованием для целей орошения и водозабора для целей питьевого водоснабжения городов Баку и Сумгаит в Азербайджане и населенных пунктов в Дагестане.
The river rises in Dagestan. Река берет свое начало в Дагестане.
2010 was announced the "Year of Eduard Puterbrot in Dagestan" by «БизHec-ycпex» magazine. Журнал «Бизнес-Успех» объявил 2010 год годом Эдуарда Путерброта в Дагестане.
In Dagestan, Chechnya and Ingushetia the name Kumyk or originally Kumuk pertained to the Kumyks only. В Дагестане, Чечне и Ингушетии терминами кумык и кумук именовали только кумыков.
Gordin Y. A. wrote that "Surkhay-khan II is one of the strongest Lezgin rulers in Dagestan". Гордин Я. А. писал, что «Сурхай-хан есть один из храбрейших и сильнейших лакских владельцев в Дагестане».
November 14, 2009 a major car accident killed six people and wounded eight others on federal highway Sulak-Makhachkala, Dagestan, Interfax reports. Крупная авария произошла сегодня, 14 ноября, на федеральной трассе Сулак-Махачкала в районе населенного пункта Львовская в Дагестане.
Historically, the rugs made in Kuba, Baku and Dagestan were also encompassed under the term Shirvan. Исторически сложилось, что ковры, сделанные в Губе, Баку и Дагестане, также включались в список ширванских ковров.
Instability and violence continued to be reported in the North Caucasus, in particular in Chechnya, Ingushetia, Dagestan and Kabardino-Balkaria. Согласно поступавшей информации на Северном Кавказе сохранялась нестабильная обстановка и не прекращалось насилие, особенно в Чечне, Ингушетии, Дагестане и Кабардино-Балкарии.
Lieutenant general Prince Chavchavadze Baryatinsky, Volsky, Tikhonov, Major-General Alftan, Ermolov, Colonel Dingizov-Jansen and others over the years maintained law and order in Dagestan. Это генерал-лейтенанты князья Чавчавадзе, Барятинский, Вольский, Тихонов, генерал-майоры Альфтан, Ермолов, полковник Дингизов-Джансах и другие, которые в разные годы отвечали перед царем за правопорядок в Дагестане.
On several occasions the Representative also raised the case of the head of the Swiss mission of MSF, Arjan Erkel, who had been abducted in Dagestan in August 2002. В ряде случаев Представитель поднял также вопрос о руководителе швейцарского отделения организации "Врачи без границ" Аржане Эркеле, который был похищен в Дагестане в августе 2002 года.
In the Russian Federation, the zone of wide distribution and high severity is established since 1960s in Krasnodar, Stavropol, and Primorskii Territories, Astrakhan and Rostov Regions, Dagestan, Chechnya, Ingushetia, Kabardino-Balkaria. В РФ зона широкой распространённости и высокой вредоносности установлена в 1960-е годы в Краснодарском, Ставропольском, Приморском краях, Астраханской и Ростовской областях, Дагестане, Чечне, Ингушетии, Кабардино-Балкарии.
During Nader's last punitive expedition in Dagestan, the Persian army moved south after devastating the region with many settlements razed to the ground and their inhabitants put to the sword. Во время последней карательной экспедиции Надир-шаха в Дагестане персидская армия опустошила Дагестан, сровняв с землей большое количество населенных пунктов и истребив значительную часть населения региона.
That night he crossed the Azeri border to the Russian region of Dagestan. He arrived in Sweden via Kaliningrad on 19 November 2002, with a forged Dutch passport. The day after his arrival, he applied for asylum. Ночью того этого же дня он пересек азербайджанско-российскую границу и оказался в Дагестане. 19 ноября 2002 года с поддельным голландским паспортом он приехал в Швецию из Калининграда и на следующий же день обратился с просьбой о предоставлении убежища.
Irrigational water use and water abstraction for drinking-water supply of the city of Baku via the Samur-Apscheronsk Canal and drinking-water supply to settlements in Dagestan are the principal pressure factors. Основными факторами нагрузки являются водопользование для целей орошения и водозабор для целей питьевого водоснабжения города Баку через Самур-Апшеронский канал, а также снабжение питьевой водой населенных пунктов в Дагестане.
Bryza served at the U.S. Embassy in Moscow during 1995-1997, first as special assistant to Ambassador Thomas R. Pickering and then as a political officer covering the Russian Duma, Communist Party of the Russian Federation, and the Republic of Dagestan in the North Caucasus. В 1995-1997 гг. работал в Москве - вначале в должности специального помощника посла Томаса Пикеринга, а затем в качестве сотрудника Политического отдела посольства, где занимался вопросами, связанными с деятельностью Государственной думы, КПРФ и ситуацией в Дагестане.
In 1882 Gazi-Kumukh was visited by Russian scientist Dmitry Anuchin (earned a worldwide reputation in research on archaeology and ethnography) who wrote that Kazi-Kumukh is frequented very seldom, meanwhile it is one of the most famous in Dagestan. Посетивший в 1882 году Кази-Кумух российский учёный Д. Н. Анучин, заслуживший всемирный авторитет исследованиями в области археологии и этнографии, писал: «Кази-Кумух аул вообще мало посещаемый, между тем один из известнейших в Дагестане.
Here Oleg Nilov diverted the discussion to an unexpected course: "It is hard to find more talented people than in Chechnya or Dagestan, but they are pushed the wrong way, down the wrong road," he said. Тут Олег Нилов увел дискуссию в неожиданное русло: "Более талантливых людей, чем в Чечне или Дагестане, еще поискать нужно, но их толкают не на тот путь, не на ту дорогу", - сказал он.
He was taken to Mozdok and allegedly beaten, hung by his handcuffs and subjected repeatedly to electric shocks. On 26 January he was taken by helicopter to Khasavyurt, Dagestan, where he was reportedly exchanged for Russian prisoners of war. Он был доставлен в Моздок, где его били, подвешивали за сковывавшие кисти наручники и неоднократно пропускали через тело разряды электрического тока. 26 января он был вертолетом переброшен в Хасавюрт в Дагестане, где, как сообщается, был обменян на русских военнопленных.
The merit of Gazi-Kumukh reached a high point in Dagestan . Значение Кази-Кумуха достигло высокой степени в Дагестане».