Cyrillics, as a character set is used for a writing on Russian, Byelorussian, Ukrainian, Bulgarian, Macedonian, Mongolian, Serbian, Kazakh, Kirghiz, Uzbek, Azerbaijani, Bosnian, Turkmen etc. |
Кириллица, как набор символов используется для написания на Русском, Белорусском, Украинском, Болгарском, Македонском, Сербском, Монгольском, Казахском, Киргизском, Узбекском, Азербайджанском, Боснийском, Туркменском и др. |
Cyrillic script is still used in some parts of Moldova, but only one newspaper (state-owned by Transnistrian authorities) prints a few hundred copies in Cyrillic. |
Кириллица до сих пор используется в некоторых частях Молдовы, но только одна газета (принадлежащая государству приднестровскими властями) печатает несколько сотен экземпляров кириллицей. |
The Cyrillic alphabet was still used in the Tajik language. |
В таджикском языке по-прежнему используется кириллица. |
With this accession, Cyrillic became the third official alphabet of the EU, after the Latin and Greek alphabets. |
При присоединении, Кириллица стала третьим официальным алфавитом в ЕС, после Латинского и Греческого алфавитов. |
Cyrillic and Latin alphabets are to be used equally. |
Кириллица и латиница используются на равной основе. |
Mongolians use the ancient Mongolian script that has a thousand-year history along with the Cyrillic alphabet. |
Монголы пользуются древней письменностью, которая, как и кириллица, имеет тысячелетнюю историю. |
Mr. SHAHI asked whether the Tajik and Turkmen languages still used the Cyrillic alphabet. |
Г-н ШАХИ спрашивает, по-прежнему ли в таджикском и туркменском языках используется кириллица. |
Official language - Serbian. Roman alphabet and Cyrillic alphabet are used equally. |
Государственный язык - "сербский иекавского диалекта", на письме равноправно употребляются кириллица и латиница. |
According to the article 8 of the Law on Primary Education instruction is conducted in the Macedonian language, using the Cyrillic alphabet. |
В соответствии со статьей 8 Закона о начальном образовании преподавание ведется на македонском языке, а используемым алфавитом является кириллица. |
Instruction in secondary institutions is conducted in the Macedonian language, and using the Cyrillic alphabet. |
Преподавание в средних учебных заведениях осуществляется на македонском языке, а используемым алфавитом является кириллица. |
Other languages currently available on the Network include French, Spanish and Russian (Cyrillic alphabet). |
В число других языков, с которыми в настоящее время можно работать в Системе, входят французский, испанский и русский (кириллица). |
Cyrillic will also be featured on the euro banknotes and the national (obverse) side of the Bulgarian euro coins. |
Кириллица также показана на банкноте евро и национальной (аверс) стороны болгарские монеты евро. |
In addition, it makes Cyrillic the only alphabet for official use, while making provisions for minority languages to be used at the local level. |
Кириллица стала единственным официальным алфавитом, хотя языки национальных меньшинств могли бы использоваться на местном уровне. |
Universities now used both the roman and Cyrillic alphabets in roughly equal proportions, while schools tended to use the roman alphabet. |
В университетах сегодня используются и латинский алфавит и кириллица приблизительно в равных пропорциях, а в школах преобладает использование латинского алфавита. |
Alphabets (Latin or Cyrillic); |
алфавиты (латиница или кириллица); |
Novgorodov's arguments were these: Yakut Cyrillic writing had only fifty years of history, and the majority of Yakuts were illiterate. |
У Новгородова были следующие аргументы: Якутская кириллица использовалась лишь 50 лет, и большая часть якутов была неграмотна. |
Recognizing that the term "Serbo-Croatian Cyrillic" is no longer appropriate, |
признавая, что термин «сербо-хорватская кириллица» более не является уместным, |
Recently the SMTPUTF8 extension was created to support UTF-8 text, allowing international content and addresses in non-Latin scripts like Cyrillic or Chinese. |
Недавно было создано расширение SMTPUTF8 для поддержки текста в кодировке UTF-8, благодаря чему стало возможным включать международное содержимое и адреса с использованием таких алфавитов, как кириллица или китайский. |
Is it just me, or does Cyrillic look like Klingon? |
Заметил, что Кириллица похожа на буквы Клингонов? |
On 9 January 1995, Cyrillic letters replaced the Latin ones in the channel's name and TV-6 Moscow aired as 'TB-6 MockBa' for the first time. |
9 января 1995 года латинские буквы в названии канала заменяет кириллица и канал впервые выходит в эфир как «ТВ-6 Москва». |
Cyrillic is the official script of the administration in Serbia and Republika Srpska, but the Latin script is most widely used in media and especially on the Internet. |
При этом кириллица является официальной письменностью делопроизводства в Сербии и Республике Сербской, а латиница остаётся более распространённой в СМИ и в Интернете. |
After a great deal of pressure, we have wrung an agreement out of Bosnia and Herzegovina's education ministers to ensure that both the Latin and the Cyrillic alphabets and a small, core curriculum are taught in all schools. |
После большого давления мы добились соглашения со стороны министров образования Боснии и Герцеговины, призванного обеспечить, чтобы во всех школах вводился как латинский алфавит, так и кириллица и преподавалось небольшое число основных предметов. |
For languages whose alphabet or script is difficult to reproduce on a computer (e.g. Chinese, Japanese or Cyrillic), all judicial police stations have a technical unit that can provide pre-printed versions. |
Кроме того, для тех языков, электронная печать которых затруднена вследствие графических особенностей их алфавита (китайский и японский языки, кириллица), подготовлены заранее отпечатанные переведенные тексты, которые находятся в техническом отделе Судебной полиции и выдаются всем подразделениям. |
Use standard latin characters in the entries. Some special characters are supported, but Cyrillic or Greek alphabet submissions, for example, cannot be accepted. |
Используйте стандартные латинские буквы в записях. Некоторые специальные символы поддерживаются, но, например, кириллица или греческие символы могут быть некорректно интерпретированы. Для кириллицы используйте кодировку cp1251. |
The Kurds of the former Soviet Union first began writing Kurdish in the Armenian alphabet in the 1920s, followed by Latin in 1927, then Cyrillic in 1945, and now in both Cyrillic and Latin. |
Курды бывшего Советского Союза начали писать на курдском языке с помощью армянского алфавита в 1920-е годы, затем появился латинский алфавит в 1927 году, потом кириллица в 1945 году, в настоящее время курды пишут латиницей, на арабском алфавите и на кириллице. |