Cyrillics, as a character set is used for a writing on Russian, Byelorussian, Ukrainian, Bulgarian, Macedonian, Mongolian, Serbian, Kazakh, Kirghiz, Uzbek, Azerbaijani, Bosnian, Turkmen etc. |
Кириллица, как набор символов используется для написания на Русском, Белорусском, Украинском, Болгарском, Македонском, Сербском, Монгольском, Казахском, Киргизском, Узбекском, Азербайджанском, Боснийском, Туркменском и др. |
According to the article 8 of the Law on Primary Education instruction is conducted in the Macedonian language, using the Cyrillic alphabet. |
В соответствии со статьей 8 Закона о начальном образовании преподавание ведется на македонском языке, а используемым алфавитом является кириллица. |
For languages whose alphabet or script is difficult to reproduce on a computer (e.g. Chinese, Japanese or Cyrillic), all judicial police stations have a technical unit that can provide pre-printed versions. |
Кроме того, для тех языков, электронная печать которых затруднена вследствие графических особенностей их алфавита (китайский и японский языки, кириллица), подготовлены заранее отпечатанные переведенные тексты, которые находятся в техническом отделе Судебной полиции и выдаются всем подразделениям. |
Use standard latin characters in the entries. Some special characters are supported, but Cyrillic or Greek alphabet submissions, for example, cannot be accepted. |
Используйте стандартные латинские буквы в записях. Некоторые специальные символы поддерживаются, но, например, кириллица или греческие символы могут быть некорректно интерпретированы. Для кириллицы используйте кодировку cp1251. |
While the official language is Serbian and the official alphabet Cyrillic, the languages of national minorities shall be in official use as regulated by statute (art. 15). |
Хотя официальным языком является сербский, а официальным алфавитом - кириллица, официальное применение, регламентируемое законом, имеют языки национальных меньшинств (статья 15). |